keeroo - спокій - перевод текста песни на немецкий

спокій - keerooперевод на немецкий




спокій
Ruhe
Всі за чимось женуться. Ну так же?
Alle jagen etwas nach. Stimmt's?
Робота, бабки, сім'я, тачка заряджена
Arbeit, Kohle, Familie, eine aufgemotzte Karre
Забуваємо серед цього шуму навколо
Wir vergessen inmitten dieses Lärms um uns herum
Про те, що й насправді коштує дорогого
Was wirklich teuer ist
Мене, здебільшого, нічого не хвилює на волі
Mich kümmert meistens nichts, wenn ich frei bin
Окей, тиск трохи, страхи, головні болі
Okay, ein bisschen Druck, Ängste, Kopfschmerzen
Але то внутрішнє. Вам і не помітно збоку
Aber das ist innerlich. Von außen sieht man es euch nicht an
Так а чим ще паритись, йопта? Решта нівроку
Aber worüber sollte ich mir sonst Sorgen machen, verdammt? Der Rest ist egal
Коли спокій приходить, а то буває не часто
Wenn Ruhe einkehrt, und das passiert nicht oft
Торчу так, як ніхто і не мріяв торчати!
Bin ich so high, wie niemand es sich erträumen könnte!
Похуй погода. Тривога не дається чути
Scheiß auf das Wetter. Der Alarm ist nicht zu hören
В моєму світі спокій це дорожче валюти
In meiner Welt ist Ruhe wertvoller als jede Währung
На скільки важко досягнути мені цього стану
So schwer es für mich ist, diesen Zustand zu erreichen
На стільки ж легко провалитись в гірку оману
So leicht ist es, in eine bittere Täuschung zu verfallen
У мене купа ритуалів зранку і перед сном
Ich habe eine Menge Rituale am Morgen und vor dem Schlafengehen
Навряд вони працюють. Але мені не в лом
Wahrscheinlich funktionieren sie nicht. Aber es macht mir nichts aus
Роботи багато, а бабок мало всю дорогу
Viel Arbeit, aber wenig Kohle, die ganze Zeit
Напевне я не розумію, як молитись Богу
Wahrscheinlich verstehe ich nicht, wie man zu Gott betet
В черговий раз не скаржусь, констатую тупо
Ich beschwere mich nicht ich stelle es nur fest
Це все про мене, про мою внутрішню залупу
Es geht um mich, um meine innere Scheiße
Коли у тебе за розкладом ранкова пробіжка
Wenn du deinen morgendlichen Lauf nach Plan machst
Я тільки пару годин, як добрався до ліжка
Bin ich erst vor ein paar Stunden ins Bett gekommen
Ночами в музиці. Біти, тексти і звуки
Nachts in der Musik. Beats, Texte und Sounds
Комусь то дивно, а в мене лиш до того руки
Manche finden das seltsam, aber ich habe nur dafür Hände
Вроді як проливаю на себе світло в терках
Ich scheine Licht auf mich selbst in meinen Auseinandersetzungen zu werfen
Але то більше для власних потреб. Я ж не репер
Aber das ist mehr für meine eigenen Bedürfnisse. Ich bin ja kein Rapper
Коли щось болить, радує, або бентежить
Wenn etwas schmerzt, erfreut oder beunruhigt
Я викладаю "на папір". Слова йому належать
Ich bringe es "zu Papier". Die Worte gehören ihm
Біток на лайтах. Голос теж на расслабоні
Der Beat ist entspannt. Die Stimme auch ganz locker
Я вільний від людей, шукай мене, як вітра в полі
Ich bin frei von Menschen, such mich, wie den Wind auf dem Feld
Відпочиваю, насолоджуюсь, поки є чим
Ich ruhe mich aus, genieße, solange ich kann
Нема дипломної роботи? Та і хєр би з ним
Keine Diplomarbeit? Scheiß drauf
Одне сумно це не на довго. Тільки на мить
Das einzig Traurige es ist nicht für lange. Nur für einen Moment
Від того напрягаюсь і тому душа болить
Das stresst mich und deshalb schmerzt meine Seele
Не їби мені голову своїми звуками, дядь
Mach mir keine Kopfschmerzen mit deinen Geräuschen, Alter
І без твоєї інформації вуха гудять
Meine Ohren summen schon ohne deine Informationen
Приправа, то не основна страва. А шкода
Das Gewürz ist nicht das Hauptgericht. Schade
Чого мало, те дорожче. В тому-то і біда
Was knapp ist, ist teurer. Das ist das Problem
Не потрібен рижик на шиї, з пробою високою
Ich brauche kein Goldkettchen am Hals, mit hoher Punze
Якщо в голові і серці немає спокою
Wenn in meinem Kopf und Herzen keine Ruhe ist
Приправа, то не основна страва. А шкода
Das Gewürz ist nicht das Hauptgericht. Schade
Чого мало, те дорожче. В тому-то і біда
Was knapp ist, ist teurer. Das ist das Problem
Не потрібен рижик на шиї, з пробою високою
Ich brauche kein Goldkettchen am Hals, mit hoher Punze
Якщо в голові і серці немає спокою
Wenn in meinem Kopf und Herzen keine Ruhe ist
Якщо в голові і серці немає спокою
Wenn in meinem Kopf und Herzen keine Ruhe ist
Якщо в голові і серці немає спокою
Wenn in meinem Kopf und Herzen keine Ruhe ist





Авторы: Yurii Popov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.