Текст и перевод песни keeroo - фциклі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Страшно,
що
хтось
крім
тебе
живе
в
пустій
голові?
Scared
that
someone
besides
you
lives
in
your
empty
head,
girl?
Кінчай
жерти,
димити,
мазати,
пити
Stop
eating,
smoking,
smearing,
drinking.
Важно,
шоб
був
хтось,
крім
цих
речовин
в
житті
It's
important
to
have
something
other
than
these
substances
in
your
life.
І
це
банально,
але
буде
легше
жити
And
it's
банально,
but
it
will
make
life
easier.
Стрімголів
бігти
рішати
розкумаритись
шось
—
Running
headlong
to
decide
to
get
clean
from
something
—
Це
твоя
функція
на
день
наступний,
після
That's
your
function
for
the
next
day,
after.
Потім
на
дно
впасти.
Потім
ще
раз.
Здалось
Then
fall
to
the
bottom.
Then
again.
It
seemed
Що
світ
море
вилив
у
ліжко,
бракує
кисню
Like
the
world
poured
an
ocean
into
your
bed,
there's
no
air
to
breathe.
В
циклі
цьому
жити,
мати
спокій
по
годиннику
Living
in
this
cycle,
having
peace
by
the
clock.
Тільки
шукати
знову
метал
Just
looking
for
more
metal
again.
Зверху,
труби
вбиті,
open
up
низ,
опустив
руку
From
above,
pipes
hammered
in,
open
up
the
bottom,
lowered
a
hand.
Натиснув,
відпустив,
почекав
Pressed,
released,
waited.
При
кращому
розкладі,
загнешся
тихо,
швидко
Best
case
scenario,
you'll
die
quietly,
quickly.
При
гіршому
— стрьомно
навіть
уявляти
Worst
case
— it's
scary
to
even
imagine.
Стопка
паперів,
діагнозів
різних,
бридко
A
stack
of
papers,
various
diagnoses,
disgusting.
Вже
можеш
вішати
вінок
на
девері
хати
You
can
already
hang
a
wreath
on
your
door.
Всі,
хто
навколо
був
раніше,
зникнуть,
як
сон
Everyone
who
was
around
before
will
disappear
like
a
dream.
Спроможність
бути
людиною
— на
нулі
The
ability
to
be
human
— at
zero.
Жити
автономно
— не
варіант,
ти
вже
клон
Living
autonomously
— not
an
option,
you're
already
a
clone.
І
тисячі
таких,
як
ти
на
землі
And
thousands
like
you
on
earth.
Ладно,
забий
хуй.
Читай,
слухай,
що
хочеш
Okay,
whatever.
Read,
listen
to
whatever
you
want.
Не
маю
досвіду,
але
бачу
збоку
I
don't
have
the
experience,
but
I
see
it
from
the
outside.
Всім
давно
ясно,
як
бажаєш,
так
і
дрочиш
It's
been
clear
to
everyone
for
a
long
time,
you
jerk
off
however
you
like.
Це
ж
на
поверхні,
йопта.
Не
так
глибоко
It's
on
the
surface,
duh.
Not
that
deep.
Я
колись
бачив,
як
заживо
гнили
люди
I
once
saw
people
rot
alive.
Вались
далі.
Міксуй
ще
більше
дєрьма
Keep
falling.
Mix
even
more
shit.
Пускати
в
себе
чуже
ніхто
в
глузді
не
буде
No
one
in
their
right
mind
would
let
something
foreign
inside
them.
А
крім
тебе
в
кімнаті
нікого
і
нема
And
besides
you,
there's
no
one
else
in
the
room.
Один
мій
кєнт
сказав
фразу
— "марево
дауна"
One
of
my
buddies
said
a
phrase
— "a
Down
syndrome
mirage".
Мені
здається,
він
помилився
терком
I
think
he
missed
the
mark.
Дуже
влучно
описує
цю,
блядь,
нарко-фауну
It
very
aptly
describes
this,
fucking,
narco-fauna.
Пора
закінчувати,
зайшов
вже
досить
далеко
Time
to
finish,
I've
gone
far
enough.
Яд
солодкий
розливається
тілом
Sweet
poison
spills
through
your
body.
Пригадай
тільки,
як
ти
днями
ледь
не
подох
Just
remember
how
you
almost
died
the
other
day.
Ліпше
допоможи
комусь
(собі),
займись
ділом
Better
help
someone
(yourself),
get
busy.
Для
цього
треба
просто,
зробити
крок
To
do
this,
you
just
need
to
take
a
step.
В
циклі
цьому
жити,
мати
спокій
по
годиннику
Living
in
this
cycle,
having
peace
by
the
clock.
Тільки
шукати
знову
метал
Just
looking
for
more
metal
again.
Зверху,
труби
вбиті,
open
up
низ,
опустив
руку
From
above,
pipes
hammered
in,
open
up
the
bottom,
lowered
a
hand.
Натиснув,
відпустив,
почекав
Pressed,
released,
waited.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yurii Popov
Альбом
фциклі
дата релиза
09-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.