keko - TÚ_GANAS - перевод текста песни на немецкий

TÚ_GANAS - kekoперевод на немецкий




TÚ_GANAS
DU_GEWINNST
...understand
...verstehe
A shame you seemed an honest man
Schade, du schienst ein ehrlicher Mann zu sein
And all the fears (Starina) you hold—
Und all die Ängste (Starina), die du hegst—
Hace ya un tiempo
Es ist schon eine Weile her
Que no nos vemos
Dass wir uns nicht gesehen haben
No si tengo el antídoto
Ich weiß nicht, ob ich das Gegenmittel habe
O el veneno
Oder das Gift
Como Duki y Eladio
Wie Duki und Eladio
Baby yo voy sin frenos
Baby, ich fahre ohne Bremsen
Peso 50 kilos
Ich wiege 50 Kilo
Pero no veas lo fuerte que quiero
Aber du glaubst nicht, wie stark ich will
Para, para, para
Halt, halt, halt
Me da un poco de miedo
Ich habe ein bisschen Angst
Estoy acostumbrado
Ich bin daran gewöhnt
A que el cora me vaya lento
Dass mein Herz langsam schlägt
Soy una zarigüeya, puta
Ich bin ein Opossum, Schlampe
Puedo fingir que muero
Ich kann so tun, als ob ich sterbe
Rostro frío como Gendo
Kaltes Gesicht wie Gendo
Te crees diferente al resto
Du hältst dich für anders als der Rest
Sólo por ver Evangelion
Nur weil du Evangelion schaust
Déjame que sea honesto
Lass mich ehrlich sein
No quiero verte ni en pedo
Ich will dich nicht mal betrunken sehen
Me la sudas baby
Du bist mir scheißegal, Baby
PEGI18 te pongo rating
Ich gebe dir ein PEGI18-Rating
¿Qué tal va tu ex el que estaba crazy?
Wie geht es deinem Ex, dem Verrückten?
Puntuándome AirBnB
Bewertest mich wie ein Airbnb
Camiseta de Metallica
Metallica-T-Shirt
Por postureo
Um anzugeben
Falsa como un torero
Falsch wie ein Torero
¿Cuándo te miro a quién coño veo?
Wenn ich dich ansehe, wen zum Teufel sehe ich da?
¿La herida es profunda?
Ist die Wunde tief?
¿Estoy tuerto?
Bin ich einäugig?
Interrogatorio cada fin de semana
Verhör jedes Wochenende
Novedades viernes se me quitan las ganas
Neuigkeiten am Freitag, mir vergeht die Lust
Otra vez que me tiras al wasap
Schon wieder schreibst du mir auf WhatsApp
ganas
Du gewinnst
ganas
Du gewinnst
Baby ganas
Baby, du gewinnst





Авторы: Diego Alonso Macía


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.