Я
курю
сам
в
тишине
Ich
rauche
allein
in
der
Stille
Туннель
подходил
к
концу
Der
Tunnel
näherte
sich
dem
Ende
И
kelly
вышел
без
проблем
(ха,
wait)
Und
Kelly
kam
ohne
Probleme
raus
(ha,
warte)
Нет
проблем,
меня
не
волнует
fame
Keine
Probleme,
Fame
kümmert
mich
nicht
Она
посмотрела
Sie
hat
hingesehen
Посмотри,
что
есть
в
тебе,
hoe
Schau,
was
in
dir
steckt,
Hoe
Посмотри
на
треп
Schau
dir
den
Trap
an
Ведь
треп
мой
самый
главный
враг
(эй)
Denn
Trap
ist
mein
größter
Feind
(hey)
Посмотри
что
делаешь
Schau,
was
du
machst
Об
этом
ты
мечтал?
Hast
du
davon
geträumt?
Посмотри
на
луну
Schau
den
Mond
an
Теперь
посмотри
вокруг
Jetzt
schau
dich
um
Никогда
не
будет
времени
на
фейков
и
на
дур
(это
факт)
Es
wird
nie
Zeit
für
Fakes
und
Schlampen
geben
(das
ist
Fakt)
Посмотри
(я,
look
at)
Schau
hin
(ja,
schau
hin)
Посмотри
на
меня
Schau
mich
an
Ведь
тобою
управляет
дьявол
(эй,
эй,
эй)
Denn
der
Teufel
kontrolliert
dich
(hey,
hey,
hey)
Говорю
те,
посмотри
Ich
sage
dir,
schau
hin
Ведь
слишком
много
знаю
(воу)
Weil
ich
zu
viel
weiß
(wow)
Прошу
посмотри
(praise
god),
посмотри
Ich
bitte
dich,
schau
hin
(preise
Gott),
schau
hin
Листва
сильно
убивает
(да,
да)
Das
Laub
macht
mich
fertig
(ja,
ja)
Сделал
бит,
мозги
сливаю
(но,
но)
Habe
einen
Beat
gemacht,
mein
Gehirn
läuft
aus
(aber,
aber)
В
мире
деньги,
fake
love
(эй-я),
baby
напала
In
der
Welt
Geld,
Fake
Love
(hey-ja),
Baby
ist
überfordert
Игра
тобой
превращается
в
азарт,
но
мне
мало
Das
Spiel
mit
dir
wird
zum
Nervenkitzel,
aber
mir
reicht
es
nicht
Посмотри,
где
ты
ща
Schau,
wo
du
jetzt
bist
За
гран-при
трижды
сломан
Für
den
Grand
Prix
dreimal
gebrochen
Когда
говоришь
про
крутость
Wenn
du
von
Coolness
sprichst
Вспомни,
kelly
показал
свой
скилл
Erinnere
dich,
Kelly
hat
sein
Können
gezeigt
Когда
речь
про
тусу,
oh
my
god
Wenn
es
um
die
Party
geht,
oh
mein
Gott
И
kelly
всех
убил
Und
Kelly
hat
alle
umgebracht
How
I
feel?
Что
там?
Wie
fühle
ich
mich?
Was
ist
los?
Не
волнует,
thats
for
real
(what
you
need)
Ist
mir
egal,
das
ist
echt
(was
brauchst
du)
Ведь
тебе
нужны
мозги
Denn
du
brauchst
Verstand
Baby,
подожди
(wait)
Baby,
warte
(warte)
Посмотри,
что
ты
надела
Schau,
was
du
anhast
Я
просто
пришел,
в
чем
дело?
Ich
bin
einfach
gekommen,
was
ist
los?
Посмотри
в
глаза,
не
слезай
Schau
mir
in
die
Augen,
hör
nicht
auf
В
смысле
пару
фраз?
(молчи)
Was
meinst
du
mit
ein
paar
Sätzen?
(schweig)
В
смысле
мимо
сразу
(шлюха)
Was
meinst
du
mit
sofort
vorbei
(Schlampe)
В
смысле
посмотри
в
инсту
Was
meinst
du
mit
schau
auf
Insta
Потом
на
жизнь
сто
раз
Dann
hundertmal
aufs
Leben
(Бля,
ведь
мне
вас
не
понять,
никогда)
(Verdammt,
ich
werde
euch
nie
verstehen,
niemals)
Посмотри
на
людей
вокруг
тебя
много
разных
Schau
dir
die
Leute
um
dich
herum
an,
viele
verschiedene
Посмотри
на
них
в
тишине
Schau
sie
dir
in
der
Stille
an
Ведь
так
будет
сразу
ясно
Denn
so
wird
es
sofort
klar
Посмотри
на
время
Schau
auf
die
Zeit
Теперь
смотри
на
досуг
Jetzt
schau
auf
die
Freizeit
Если
сделал
step,
то
это
не
финальный
круг
(нет,
нет,
нет)
Wenn
du
einen
Schritt
gemacht
hast,
ist
das
nicht
die
letzte
Runde
(nein,
nein,
nein)
Тишина,
когда
говоришь
с
собой
(окей,
окей)
Stille,
wenn
du
mit
dir
selbst
sprichst
(okay,
okay)
Музон
делает
сильнее
Musik
macht
stärker
С
музыкой,
как
с
наркотой
(воу,
воу)
Mit
Musik
ist
es
wie
mit
Drogen
(wow,
wow)
Сделал
раз-два-три
сотни,
четыре
(йоу,
эй)
Habe
ein-zwei-dreihundert,
vier
gemacht
(yo,
hey)
Сломанный
ублюдок
в
этом
мире
Ein
kaputter
Bastard
in
dieser
Welt
И
мой
майк
это
мой
стимул
(это
мой
стимул)
Und
mein
Mikro
ist
mein
Antrieb
(das
ist
mein
Antrieb)
Эй,
ха,
wait,
я,
я
Hey,
ha,
warte,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: денис шамко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.