Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
nobody
believe
in
me,
JJ
you
had
my
back
Als
niemand
an
mich
glaubte,
JJ,
hast
du
mich
unterstützt
And
i
cannot
beat
around
it
cause
we
know
that
is
a
fact
Und
ich
kann
nicht
drumherum
reden,
denn
wir
wissen,
dass
es
Fakt
ist
So
when
they
start
to
doubt
me
girl
you
guide
me
like
a
map
Also,
wenn
sie
anfangen,
an
mir
zu
zweifeln,
Mädchen,
führst
du
mich
wie
eine
Karte
So
lets
get
this
shit
together
and
lets
make
this
shit
a
wrap
Also
lass
uns
das
Ding
zusammen
durchziehen
und
es
zu
einem
Abschluss
bringen
Cause
nobody
sees
the
vision
and
nobody
sees
the
pain
Denn
niemand
sieht
die
Vision
und
niemand
sieht
den
Schmerz
They
don't
think
that
i
can
win
it,
they
just
take
my
name
in
vain
Sie
glauben
nicht,
dass
ich
es
schaffen
kann,
sie
ziehen
meinen
Namen
nur
in
den
Schmutz
So
i
move
my
shit
in
silence
and
i
medicate
my
brain
Also
bewege
ich
mein
Zeug
im
Stillen
und
betäube
mein
Gehirn
I
need
your
fucking
guidance
cause
im
running
out
of
lanes
Ich
brauche
deine
verdammte
Führung,
denn
mir
gehen
die
Wege
aus
Cause
i
can't
switch
up
all
these
flows
Denn
ich
kann
nicht
all
diese
Flows
wechseln
I
think
i
might
resort
to
violence
Ich
glaube,
ich
könnte
zu
Gewalt
greifen
My
mood
swings
running
off
the
edge
like
flat
earthers
on
an
island
Meine
Stimmungsschwankungen
laufen
aus
dem
Ruder,
wie
Flacherdler
auf
einer
Insel
Well
i
get
it
Nun,
ich
verstehe
es
I
know
that
i
am
finished
Ich
weiß,
dass
ich
am
Ende
bin
But
i'll
keep
on
pushing
myself
Aber
ich
werde
mich
weiter
antreiben
At
least
until
my
boys
are
winning
Zumindest
bis
meine
Jungs
gewinnen
Cause
i
do
not
give
a
fuck
what
people
say
about
me
Denn
es
ist
mir
scheißegal,
was
die
Leute
über
mich
sagen
Everybody
has
opinions
but
that's
something
they
can
keep
Jeder
hat
seine
Meinung,
aber
das
können
sie
behalten
But
i
let
it
slide
for
JJ's
sake
cause
things
she
taught
are
simple
Aber
ich
lasse
es
für
JJ's
Willen
durchgehen,
denn
die
Dinge,
die
sie
lehrte,
sind
einfach
She
said
"take
a
breath,
count
to
three"
Sie
sagte:
"Atme
tief
ein,
zähle
bis
drei"
"Hold
it
there,
breathe
in
deep"
"Halte
es
dort,
atme
tief
ein"
"It's
over
now,
can't
you
see?"
"Es
ist
jetzt
vorbei,
siehst
du
das
nicht?"
"If
it's
not
you
then
it's
me"
"Wenn
nicht
du,
dann
bin
ich
es"
She
taught
me
how
to
keep
my
head
in
place
Sie
lehrte
mich,
wie
ich
meinen
Kopf
behalte
How
to
keep
my
cool
Wie
ich
cool
bleibe
She
taught
me
how
to
move
shit
out
of
state
Sie
lehrte
mich,
wie
man
Sachen
außer
Landes
schafft
How
to
slaughter
fools
Wie
man
Narren
abschlachtet
Well
you're
next
buddy
boy
Nun,
du
bist
der
Nächste,
mein
Freund
It's
time
to
cause
an
ego
death,
rest
buddy
boy
Es
ist
Zeit,
einen
Ego-Tod
zu
verursachen,
Ruhe
in
Frieden,
mein
Freund
Rebirth
is
forever,
we
need
checks
buddy
boy
Wiedergeburt
ist
für
immer,
wir
brauchen
Schecks,
mein
Freund
Get
yourself
together,
you
know
the
rest
buddy
boy
Reiß
dich
zusammen,
du
kennst
den
Rest,
mein
Freund
Well
if
you
lost
everything
please
tell
me
how
you'd
act
Nun,
wenn
du
alles
verloren
hättest,
sag
mir,
wie
würdest
du
handeln
Tell
me
would
you
keep
it
all
together,
keep
it
all
in
tact
Sag
mir,
würdest
du
alles
zusammenhalten,
alles
intakt
halten
Well
i
can't
and
it's
my
problem,
deal
with
my
own
hand
Nun,
ich
kann
es
nicht
und
es
ist
mein
Problem,
ich
muss
mit
meiner
eigenen
Hand
zurechtkommen
But
the
cards
aren't
in
my
favor
so
don't
judge
me
for
my
plan
Aber
die
Karten
sind
nicht
zu
meinen
Gunsten,
also
verurteile
mich
nicht
für
meinen
Plan
Cause
i
don't
got
one,
i
take
this
bullshit
one
day
at
a
time
Denn
ich
habe
keinen,
ich
nehme
diesen
Mist
einen
Tag
nach
dem
anderen
I
know
it's
a
problem
but
it's
how
i
deal
with
mine
Ich
weiß,
es
ist
ein
Problem,
aber
so
gehe
ich
mit
meinem
um
Write
a
thousand
songs
to
get
the
pain
straight
out
my
mind
Schreibe
tausend
Lieder,
um
den
Schmerz
direkt
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Feel
her
energy
around
me,
one
fine
line
Fühle
ihre
Energie
um
mich
herum,
eine
feine
Linie
There's
a
fine
line
between
hatred
can
you
tell
me
will
i
make
it
Es
gibt
eine
feine
Linie
zwischen
Hass,
kannst
du
mir
sagen,
ob
ich
es
schaffen
werde
Well
i
got
a
thousand
problems,
think
im
glitching
in
the
matrix
Nun,
ich
habe
tausend
Probleme,
ich
glaube,
ich
habe
einen
Fehler
in
der
Matrix
I
will
fake
it
till
i
make
it,
if
you
hate
me
you
can
take
it
Ich
werde
es
vortäuschen,
bis
ich
es
schaffe,
wenn
du
mich
hasst,
kannst
du
es
dir
nehmen
To
some
one
who
will
give
a
fuck
about
it
Zu
jemandem,
den
es
einen
Scheiß
interessiert
Cause
i
do
not,
please
don't
doubt
it
Denn
ich
tue
es
nicht,
bitte
zweifle
nicht
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendric Scoles, Prod H3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.