kendy - I Confess - перевод текста песни на немецкий

I Confess - kendyперевод на немецкий




I Confess
Ich gestehe
And as I sit here in my bedroom I confess that my ex was right
Und während ich hier in meinem Schlafzimmer sitze, gestehe ich, dass meine Ex recht hatte
I'm in love with a dead girl but that's alright
Ich bin in ein totes Mädchen verliebt, aber das ist in Ordnung
It's no fun to be me
Es macht keinen Spaß, ich zu sein
Slit my skin and watch me bleed
Schlitze meine Haut auf und sieh mir beim Bluten zu
I would tell you everything about me but you'll run away
Ich würde dir alles über mich erzählen, aber du würdest weglaufen
If I told you everything that happens inside of my brain
Wenn ich dir alles erzählen würde, was in meinem Gehirn vorgeht
It's a struggle, it's a fight and it's a war every day
Es ist ein Kampf, es ist ein Streit und es ist jeden Tag ein Krieg
I hear voices in my head, I see her face in the rain
Ich höre Stimmen in meinem Kopf, ich sehe ihr Gesicht im Regen
So I sit here by myself and write these songs for you, dear darling
Also sitze ich hier alleine und schreibe diese Lieder für dich, meine Liebste
When I try to fall asleep I always hear you fucking calling
Wenn ich versuche einzuschlafen, höre ich dich immer rufen
The way you did when you were almost dead
So wie du es getan hast, als du fast tot warst
Panic attacks, I put my hands on my head
Panikattacken, ich fasse mir an den Kopf
Hands-on head surrender, self-destruction on a bender
Hände am Kopf, Kapitulation, Selbstzerstörung auf einem Trip
Man, I need one more bartender
Mann, ich brauche noch einen Barkeeper
Fill it up and smash back until that glass break
Füll es auf und schlag zurück, bis das Glas zerbricht
Screaming mazel tov or fuck it all
Schreie Mazel Tov oder scheiß drauf
Imma make this earth shake
Ich werde diese Erde beben lassen
I hope you don't regret the decision you made
Ich hoffe, du bereust die Entscheidung nicht, die du getroffen hast
I know that it was manic and a mad mistake
Ich weiß, dass es manisch und ein verrückter Fehler war
I know you'd never hurt me, that was not your place
Ich weiß, du würdest mich nie verletzen, das war nicht deine Art
It's just something that has happened due to gods or fate
Es ist nur etwas, das durch Götter oder Schicksal geschehen ist
And as I sit here in my bedroom I confess that my ex was right
Und während ich hier in meinem Schlafzimmer sitze, gestehe ich, dass meine Ex recht hatte
I'm in love with a dead girl but that's alright
Ich bin in ein totes Mädchen verliebt, aber das ist in Ordnung
It's no fun to be me
Es macht keinen Spaß, ich zu sein
Slit my skin and watch me bleed
Schlitze meine Haut auf und sieh mir beim Bluten zu
And as I sit here in my bedroom I confess that my ex was right
Und während ich hier in meinem Schlafzimmer sitze, gestehe ich, dass meine Ex recht hatte
I'm in love with a dead girl but that's alright
Ich bin in ein totes Mädchen verliebt, aber das ist in Ordnung
It's no fun to be me
Es macht keinen Spaß, ich zu sein
Slit my skin and watch me bleed
Schlitze meine Haut auf und sieh mir beim Bluten zu
See so lately it might seem like your sisters hurting me
Siehst du, in letzter Zeit mag es so aussehen, als ob deine Schwester mich verletzt
My best friend is reaching out and just explaining what he sees
Mein bester Freund meldet sich und erklärt einfach, was er sieht
And I never want to front you brother but that pain's on me
Und ich will dich nie bloßstellen, Bruder, aber dieser Schmerz liegt an mir
I just speak out at weird times but that blame is all on me
Ich rede nur zu komischen Zeiten heraus, aber diese Schuld liegt ganz bei mir
And JJ trust me I will take the fall for anything we did
Und JJ, vertrau mir, ich werde für alles, was wir getan haben, geradestehen
We had good times, good lives, we were kids
Wir hatten gute Zeiten, gute Leben, wir waren Kinder
You were nineteen, I was eighteen when we went to Madrid
Du warst neunzehn, ich war achtzehn, als wir nach Madrid gingen
Back when we were robbing plugs for some milds and Mids
Damals, als wir Dealer um ein paar Milde und Mids erleichterten
And every step I take now it is all for you
Und jeden Schritt, den ich jetzt mache, ist alles für dich
Pushing myself way too hard but I need to get through
Ich strenge mich viel zu sehr an, aber ich muss da durch
All this pain and fucking mess to live this life out for you
All diesen Schmerz und das verdammte Chaos, um dieses Leben für dich zu leben
For us, there is nothing stronger than love
Für uns, es gibt nichts Stärkeres als die Liebe
And as I sit here in my bedroom I confess that my ex was right
Und während ich hier in meinem Schlafzimmer sitze, gestehe ich, dass meine Ex recht hatte
I'm in love with a dead girl but that's alright
Ich bin in ein totes Mädchen verliebt, aber das ist in Ordnung
It's no fun to be me
Es macht keinen Spaß, ich zu sein
Slit my skin and watch me bleed
Schlitze meine Haut auf und sieh mir beim Bluten zu





Авторы: Kendric Scoles, Prod R4msay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.