Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
problems
stacked
on
problems,
so
would
you
listen
to
me
Ich
habe
Probleme
über
Probleme,
würdest
du
mir
also
zuhören?
I
know
just
how
i
got
them
but
it's
regressing
to
me
Ich
weiß
genau,
wie
ich
sie
bekommen
habe,
aber
es
ist
für
mich
ein
Rückschritt.
I
love
myself
so
truly
but
i'm
depressing
to
me
Ich
liebe
mich
selbst
so
sehr,
aber
ich
bin
deprimierend
für
mich.
Hate
this
life
so
often
but
it's
a
lesson
to
me
Ich
hasse
dieses
Leben
so
oft,
aber
es
ist
eine
Lektion
für
mich.
Everybody
doubt
me
baby
everybody
can
Jeder
zweifelt
an
mir,
Baby,
jeder
kann
das.
That
is
not
a
problem
to
me
cause
i
know
that
im
the
man
Das
ist
kein
Problem
für
mich,
denn
ich
weiß,
dass
ich
der
Mann
bin.
I
have
two
souls
in
my
body
i
have
two
lives
in
my
hands
Ich
habe
zwei
Seelen
in
meinem
Körper,
ich
habe
zwei
Leben
in
meinen
Händen.
I
have
bones
that
have
been
aching
from
the
cutbacks
from
the
xans
Ich
habe
Knochen,
die
schmerzen
von
den
Entzugserscheinungen
von
den
Xans.
The
cutbacks
the
withdrawals
Die
Rückschläge,
die
Entzugserscheinungen.
The
existing
for
tomorrow
Das
Existieren
für
morgen.
The
decisions
and
lives
borrowed
Die
Entscheidungen
und
geborgten
Leben.
Just
so
i
can
keep
my
morals
Nur
damit
ich
meine
Moral
behalten
kann.
I'm
a
fuck
up,
i'm
an
addict,
i
don't
really
like
to
speak
Ich
bin
ein
Versager,
ich
bin
ein
Süchtiger,
ich
rede
nicht
wirklich
gerne.
The
things
that
happen
in
my
brain
i
should
just
keep
them
all
for
me
Die
Dinge,
die
in
meinem
Gehirn
passieren,
sollte
ich
einfach
alle
für
mich
behalten.
Cause
sometimes
it
seems
like,
nobody
believes
me
Denn
manchmal
scheint
es,
als
ob
mir
niemand
glaubt.
It
always
seems
like,
i
am
so
alone
Es
scheint
immer
so,
als
wäre
ich
so
allein.
I
am
dying
i
am
rotting
i
write
these
thoughts
in
my
phone
Ich
sterbe,
ich
verrotte,
ich
schreibe
diese
Gedanken
in
mein
Handy.
Diaries
of
dreams
of
death
it
almost
seems
like
home
Tagebücher
von
Träumen
vom
Tod,
es
fühlt
sich
fast
wie
zu
Hause
an.
You've
been
losing
grips
to
sanity
even
when
it
works
it
can't
Du
hast
den
Bezug
zur
Realität
verloren,
selbst
wenn
es
funktioniert,
geht
es
nicht.
You're
losing
your
damn
mind
you're
losing
everything
you
have
Du
verlierst
deinen
Verstand,
du
verlierst
alles,
was
du
hast.
You
need
to
get
your
shit
together
and
you
need
to
do
it
fast
Du
musst
dich
zusammenreißen,
und
zwar
schnell.
Your
life
is
on
the
line,
you
know
it
better
than
they
do
Dein
Leben
steht
auf
dem
Spiel,
du
weißt
es
besser
als
sie.
But
can
you
put
it
into
words
that
they
might
just
relate
to
Aber
kannst
du
es
in
Worte
fassen,
mit
denen
sie
sich
vielleicht
identifizieren
können?
It's
oh,
it's
okay,
take
your
time,
take
your
time,
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
nimm
dir
Zeit,
nimm
dir
Zeit.
It's
oh,
it's
okay,
boy
we're
gonna
get
it
straight
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
Junge,
wir
werden
das
hinkriegen.
Waste
waste
waste
waste
waste
waste
waste
waste
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung.
You're
a
waste
of
time,
a
waste
of
space
Du
bist
eine
Zeitverschwendung,
eine
Platzverschwendung.
Waste
waste
waste
waste
waste
waste
waste
waste
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung.
You're
a
waste
of
life,
a
waste
of
hate
Du
bist
eine
Verschwendung
von
Leben,
eine
Verschwendung
von
Hass.
It
gets
better
it
gets
better
would
you
shut
the
fuck
up
Es
wird
besser,
es
wird
besser,
würdest
du
die
Klappe
halten?
It
gets
better
boy
i
promise,
would
you
shut
the
fuck
up
Es
wird
besser,
Junge,
ich
verspreche
es,
würdest
du
die
Klappe
halten?
I
don't
want
to
hear
it
Ich
will
es
nicht
hören.
I
don't
want
to
hear
it
Ich
will
es
nicht
hören.
You
don't
need
to
hide
your
face,
it's
how
i
watch
you
Du
brauchst
dein
Gesicht
nicht
zu
verstecken,
so
sehe
ich
dich.
If
everybody
thinks
that
you
aren't
gonna
make
it
Wenn
alle
denken,
dass
du
es
nicht
schaffen
wirst,
That's
one
reason
more
that
we
should
try
to
fake
it
ist
das
ein
Grund
mehr,
dass
wir
versuchen
sollten,
es
vorzutäuschen.
Waste
waste
waste
waste
waste
waste
waste
waste
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung.
You're
a
waste
of
time,
a
waste
of
space
Du
bist
eine
Zeitverschwendung,
eine
Platzverschwendung.
Waste
waste
waste
waste
waste
waste
waste
waste
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung,
Verschwendung.
You're
a
waste
of
life,
a
waste
of
hate
Du
bist
eine
Verschwendung
von
Leben,
eine
Verschwendung
von
Hass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.