Текст и перевод песни kendy - XMAS CHEER (feat. Tweekeen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XMAS CHEER (feat. Tweekeen)
РОЖДЕСТВЕНСКОЕ НАСТРОЕНИЕ (feat. Tweekeen)
And
you
can
keep
your
Christmas
cheer
all
to
yourself
Можешь
оставить
себе
всё
своё
рождественское
настроение,
I
don't
wanna
hear
about
it
Не
хочу
об
этом
слышать.
It's
just
another
day
of
the
month
Это
просто
очередной
день
месяца,
Because
i'll
still
be
sad
and
i'll
still
be
down
Потому
что
мне
всё
равно
будет
грустно,
и
я
всё
равно
буду
подавлен,
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
And
I
can't
stand
the
singing
И
я
не
выношу
этих
песенок,
The
bright
lights
and
these
jolly
songs
Ярких
огней
и
этих
дурацких
песен,
And
I
can't
stand
the
ringing
И
я
не
выношу
звона,
All
these
bells
piss
me
off
Все
эти
колокола
бесят
меня.
Fuck
you
Santa
clause
Да
пошёл
ты,
Санта-Клаус,
Fuck
you
Santa
clause
Да
пошёл
ты,
Санта-Клаус.
You
can't
give
me
what
I
want
Ты
не
можешь
дать
мне
то,
что
я
хочу,
Because
she's
already
gone
Потому
что
её
уже
нет.
From
the
middle
of
November
С
середины
ноября
Till
the
end
of
the
year
До
конца
года
You'll
hear
the
same
damn
songs
Ты
будешь
слышать
одни
и
те
же
проклятые
песни
About
Christmas
cheer
Про
рождественское
настроение,
Hear
the
same
damn
ones
every
year
in
my
ear
Слышать
одни
и
те
же
из
года
в
год.
And
it
pisses
me
off
И
это
бесит
меня.
So
why
don't
we
stop
right
here?
Так
почему
бы
нам
не
остановиться
на
этом?
They
all
say
that
it's
tradition
Все
говорят,
что
это
традиция,
But
that
can
fuck
right
off
Но
это
может
идти
куда
подальше.
Why
do
you
celebrate
thanksgiving
with
your
tongue
tied
off?
Почему
ты
празднуешь
День
благодарения
с
завязанным
языком?
All
these
damn
traditions
are
just
built
up
off
religions
Все
эти
проклятые
традиции
построены
на
религии,
And
I
couldn't
care
less
about
all
of
that
shit
А
мне
на
всё
это
плевать.
And
if
I
dare
complain
they'll
say
"write
a
new
one"
И
если
я
посмею
пожаловаться,
они
скажут:
"Напиши
свою
песню".
So
that's
what
I'm
doing
taking
words
from
their
tongue
Вот
что
я
и
делаю,
забирая
слова
у
них
из
языка.
Save
your
breath
for
something
better
than
this
Приберегите
своё
дыхание
для
чего-нибудь
получше,
Fuck
your
caroling
and
fuck
your
Christmas
К
чёрту
ваши
колядки
и
ваше
Рождество.
Wait
so,
I
don't
want
to
wake
up
Подожди,
я
не
хочу
просыпаться
With
no
presents
at
home
Без
подарков
дома,
Because
I
guess
that's
something
to
look
forward
to
Потому
что,
наверное,
этого
стоит
ждать
с
нетерпением.
But
the
whole
fake
crap
in
the
town,
I'll
pass
Но
всё
это
притворство
в
городе...
я
пас.
Because
everybody's
acting
nice
Потому
что
все
притворяются
милыми,
Just
to
get
what
they
want
Просто
чтобы
получить
то,
что
им
нужно.
I
did
it
as
a
kid
but
I've
long
moved
on
Я
делал
это
в
детстве,
но
давно
вырос.
I'm
a
grown
up
now
Я
уже
взрослый,
I've
got
to
worry
about
my
money
and
my
bitches
Мне
нужно
беспокоиться
о
своих
деньгах
и
своих
сучках,
So
I'm
just
saying
fuck
Christmas!
Так
что
я
просто
говорю:
к
чёрту
Рождество!
Never
really
been
a
fan
Никогда
не
был
его
фанатом.
Corporate
greed
just
to
get
some
bands
Корпоративная
жадность
ради
наживы.
The
holidays
is
selfish
Праздники
эгоистичны.
I'll
call
Wanda
if
I
need
a
wish
Я
сам
себе
волшебник.
Christmas
never
been
my
thing
Рождество
- это
не
моё,
Just
a
holiday
where
we
pretend
Просто
праздник,
где
мы
притворяемся.
Kids
just
received
all
the
presents
I
get
it
Дети
только
что
получили
все
подарки,
я
понял.
The
giving
is
fiction
it's
breeding
addiction
Дарение
- это
выдумка,
оно
порождает
зависимость.
Santa
better
watch
out
I'll
fuck
his
bitch
Санта,
лучше
берегись,
я
трахну
твою
сучку.
Slide
in
nigga
I'm
on
my
Chimney
shit
Убирайся,
ниггер,
я
на
твоём
дымоходе.
Ooooooh
Christmas
is
overrated
Ооооо,
Рождество
переоценено.
Oooooh
go
ahead
and
say
I'm
hating
Ооооо,
давай,
скажи,
что
я
ненавижу.
Everyone
wants
all
this
Christmas
cheer
Все
хотят
этого
рождественского
настроения.
Don't
put
me
in
it
man
I'm
not
here
Не
впутывайте
меня
в
это,
чувак,
я
пас.
My
presence
a
present
I
said
my
dear
Моё
присутствие
- это
подарок,
сказал
я,
дорогая.
I
wait
for
summer
to
melt
her
tears
Я
жду
лета,
чтобы
растопить
её
слёзы.
From
the
middle
of
November
С
середины
ноября
Till
the
end
of
the
year
До
конца
года
You'll
hear
the
same
damn
songs
Ты
будешь
слышать
одни
и
те
же
проклятые
песни
About
Christmas
cheer
Про
рождественское
настроение,
Hear
the
same
damn
ones
every
year
in
my
ear
Слышать
одни
и
те
же
из
года
в
год.
And
it
pisses
me
off
И
это
бесит
меня.
So
why
don't
we
stop
right
here?
Так
почему
бы
нам
не
остановиться
на
этом?
They
all
say
that
it's
tradition
Все
говорят,
что
это
традиция,
But
that
can
fuck
right
off
Но
это
может
идти
куда
подальше.
Why
do
you
celebrate
thanksgiving
with
your
tongue
tied
off?
Почему
ты
празднуешь
День
благодарения
с
завязанным
языком?
All
these
damn
traditions
are
just
built
up
off
religions
Все
эти
проклятые
традиции
построены
на
религии,
And
I
couldn't
care
less
about
all
of
that
shit
А
мне
на
всё
это
плевать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendric Scoles, Matthew May, Treshaun Crumpler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.