kendy - truth be told - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни kendy - truth be told




truth be told
Правда в том
One too many nights i've spent fucked up inside a bar
Слишком много ночей я провел пьяным в баре,
Clutching on my backpack filled with pills of many sorts
Сжимая рюкзак, полный таблеток разных видов.
So now i sit at home and ask myself about who you are
Теперь я сижу дома и спрашиваю себя, кто же ты такая.
Running miles inside my head, but i'm not getting very far
Бегу милями в своей голове, но не продвигаюсь ни на шаг.
So i said oh my god
И я сказал: "Боже мой,"
Won't you take me home
"Не отвезешь ли ты меня домой?"
And i'm too high
слишком пьян,"
Can we sing my songs
"Можем ли мы спеть мои песни?"
Truth be told
Правда в том,
I can't go on
Что я не могу продолжать.
And i could tell my friends
И я мог бы сказать своим друзьям,
I'm losing them
Что я их теряю.
I'm the author of hurt
Я автор боли,
So sing along
Так пой вместе со мной.
And truth be told
И правда в том,
I'm losing it
Что я схожу с ума.
Truth be told
Правда в том,
I wish you'd hold me close
Что я хотел бы, чтобы ты обняла меня крепко.
I can't help myself
Я не могу справиться сам с собой,
I can't deal on my own
Я не могу справиться в одиночку.
So i said oh my god
И я сказал: "Боже мой,"
Won't you take me home
"Не отвезешь ли ты меня домой?"
And i'm too high
Я слишком пьян,
Can we sing my songs
Можем ли мы спеть мои песни?
Truth be told
Правда в том,
I can't go on
Что я не могу продолжать.
And i could tell my friends
И я мог бы сказать своим друзьям,
I'm losing them
Что я их теряю.
I'm the author of hurt
Я автор боли,
So sing along
Так пой вместе со мной.
And truth be told
И правда в том,
I'm losing it
Что я схожу с ума.
So i met this girl
Я встретил девушку,
She was pretty sweet
Она была довольно милой.
And i could really tell
И я действительно мог сказать,
It would last a week
Что это продлится неделю.
Truthfully
По правде говоря,
It's just sad to see
Просто грустно видеть,
But i'm a dopamine fiend
Но я зависим от дофамина,
So she grabs her sheets
Поэтому она хватает свои простыни.
So i went back home
Я вернулся домой,
She said to tell my parents
Она сказала, чтобы я рассказал родителям,
But i swear in my soul
Но клянусь душой,
I just couldn't share it
Я просто не мог этим поделиться.
The fear in my heart
Страх в моем сердце,
I just couldn't bare it
Я просто не мог вынести его.
So i grabbed that gun
Поэтому я схватил тот пистолет,
And now it's based off merit
И теперь все основано на заслугах.
So now i'm back in that bar where i met her first
Теперь я вернулся в тот бар, где впервые встретил ее,
Looking for a face that might cause me hurt
Ищу лицо, которое может причинить мне боль.
I do it on purpose for what it's worth
Я делаю это специально, чего бы это ни стоило,
Song writing material or a brand new hearse
Материал для песни или новый катафалк.
So take me down, down, down, down, down, down tonight
Так опусти меня, опусти, опусти, опусти, опусти, опусти сегодня вечером,
I'm feeling down, down, down, down, down alright
Я чувствую себя подавленным, подавленным, подавленным, подавленным, подавленным, хорошо.
So i said oh my god
И я сказал: "Боже мой,"
Won't you take me home
"Не отвезешь ли ты меня домой?"
And i'm too high
слишком пьян,"
Can we sing my songs
"Можем ли мы спеть мои песни?"
Truth be told
Правда в том,
I can't go on
Что я не могу продолжать.
And i could tell my friends
И я мог бы сказать своим друзьям,
I'm losing them
Что я их теряю.
I'm the author of hurt
Я автор боли,
So sing along
Так пой вместе со мной.
And truth be told
И правда в том,
I'm losing it
Что я схожу с ума.
So i said oh my god
И я сказал: "Боже мой,"
Won't you take me home
"Не отвезешь ли ты меня домой?"
And i'm too high
слишком пьян,"
Can we sing my songs
"Можем ли мы спеть мои песни?"
Truth be told
Правда в том,
I can't go on
Что я не могу продолжать.
And i could tell my friends
И я мог бы сказать своим друзьям,
I'm losing them
Что я их теряю.
I'm the author of hurt
Я автор боли,
So sing along
Так пой вместе со мной.
And truth be told
И правда в том,
I'm losing it
Что я схожу с ума.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.