kepa feat. Dyrim - eterno - перевод текста песни на немецкий

eterno - kepa перевод на немецкий




eterno
Ewig
No veo nada claro si no estás al lado
Ich sehe nichts klar, wenn du nicht an meiner Seite bist
Pierdo toda la ilusión cuando te vas
Ich verliere jede Hoffnung, wenn du gehst
Y ha sido un disparo cuando hemos hablado
Und es war wie ein Schuss, als wir sprachen
Y parecía que todo te daba igual
Und es schien, als wäre dir alles egal
No aguanto más
Ich halte es nicht mehr aus
Si te hago mal
Wenn ich dir wehtue
Huyo lejos de aquí
Fliehe ich weit weg von hier
Porque si estás cerca de
Denn wenn du in meiner Nähe bist
Y no puedo tocarte me duele vivir
Und ich dich nicht berühren kann, schmerzt es zu leben
Me duele vivir
Es schmerzt zu leben
Yeah
Yeah
Me he acostumbrado tanto a que estés en mi vida
Ich habe mich so sehr daran gewöhnt, dass du in meinem Leben bist
Que ahora que ya no estás ya no quiero vivirla
Dass ich es jetzt, wo du nicht mehr da bist, nicht mehr leben will
Cuando te conocí estaba hecho de hielo
Als ich dich traf, war ich aus Eis
Pero si pienso en ti estoy ardiendo en fuego
Aber wenn ich an dich denke, brenne ich in Flammen
Cambiaría a todas por ti
Ich würde alle anderen für dich eintauschen
Nadie más me ha hecho sentir
Niemand sonst hat mich fühlen lassen
Lo que he sentido a tu lado
Was ich an deiner Seite gefühlt habe
Trataría con el diablo por que me des un minuto pa' hablarlo
Ich würde mit dem Teufel verhandeln, damit du mir eine Minute zum Reden gibst
Por que pongas algo de esfuerzo pa' arreglarlo
Damit du dich ein wenig anstrengst, es zu reparieren
Echo de menos tu piel, también tus uñas de gel
Ich vermisse deine Haut, auch deine Gelnägel
También tus labios de miel
Auch deine honigsüßen Lippen
Y aunque tuviésemos fallos vamos a arreglarlos
Und auch wenn wir Fehler hatten, lass uns sie beheben
Cae la primavera y no estás a mi vera
Der Frühling kommt und du bist nicht an meiner Seite
Estás tan lejos de
Du bist so weit weg von mir
Yeah
Yeah
Tan lejos de
So weit weg von mir
Yeah
Yeah
Y no puedo volver a tu ciudad si no es pa' verte a ti
Und ich kann nicht in deine Stadt zurückkehren, wenn es nicht ist, um dich zu sehen
Y no puedo entender lo que me has hecho ahora eres parte de
Und ich kann nicht verstehen, was du mir angetan hast, jetzt bist du ein Teil von mir
Y no puedo sacarte
Und ich kann dich nicht loswerden
No vas a ninguna parte
Du gehst nirgendwo hin
Bebé lo hemos hecho eterno y me dolerás hasta morir
Baby, wir haben es ewig gemacht, und du wirst mir bis zum Tod wehtun





Авторы: Christian Gueimonde Izu, Kepa Becerra Peña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.