kepa feat. Dyrim - eterno - перевод текста песни на русский

eterno - kepa перевод на русский




eterno
вечно
No veo nada claro si no estás al lado
Я ничего не вижу ясно, когда ты не рядом.
Pierdo toda la ilusión cuando te vas
Я теряю всякую надежду, когда ты уходишь.
Y ha sido un disparo cuando hemos hablado
И это был как выстрел, когда мы говорили,
Y parecía que todo te daba igual
И казалось, что тебе всё равно.
No aguanto más
Я больше не могу.
Si te hago mal
Если я делаю тебе больно,
Huyo lejos de aquí
Я убегу далеко отсюда,
Porque si estás cerca de
Потому что если ты рядом со мной,
Y no puedo tocarte me duele vivir
И я не могу коснуться тебя, мне больно жить.
Me duele vivir
Мне больно жить.
Yeah
Да.
Me he acostumbrado tanto a que estés en mi vida
Я так привык к тому, что ты есть в моей жизни,
Que ahora que ya no estás ya no quiero vivirla
Что теперь, когда тебя нет, я не хочу ее жить.
Cuando te conocí estaba hecho de hielo
Когда я встретил тебя, я был сделан изо льда,
Pero si pienso en ti estoy ardiendo en fuego
Но когда я думаю о тебе, я горю в огне.
Cambiaría a todas por ti
Я бы променял всех на тебя.
Nadie más me ha hecho sentir
Никто больше не заставлял меня чувствовать
Lo que he sentido a tu lado
Того, что я чувствовал рядом с тобой.
Trataría con el diablo por que me des un minuto pa' hablarlo
Я бы договорился с дьяволом, чтобы он дал мне минутку поговорить с тобой,
Por que pongas algo de esfuerzo pa' arreglarlo
Чтобы ты приложила хоть немного усилий, чтобы всё исправить.
Echo de menos tu piel, también tus uñas de gel
Я скучаю по твоей коже, по твоим гелевым ногтям,
También tus labios de miel
По твоим медовым губам.
Y aunque tuviésemos fallos vamos a arreglarlos
И хотя у нас были ошибки, мы все исправим.
Cae la primavera y no estás a mi vera
Наступает весна, а тебя нет рядом.
Estás tan lejos de
Ты так далеко от меня.
Yeah
Да.
Tan lejos de
Так далеко от меня.
Yeah
Да.
Y no puedo volver a tu ciudad si no es pa' verte a ti
И я не могу вернуться в твой город, если только не для того, чтобы увидеть тебя.
Y no puedo entender lo que me has hecho ahora eres parte de
И я не могу понять, что ты сделала со мной, теперь ты часть меня.
Y no puedo sacarte
И я не могу тебя отпустить.
No vas a ninguna parte
Ты никуда не денешься.
Bebé lo hemos hecho eterno y me dolerás hasta morir
Детка, мы сделали это вечным, и ты будешь причинять мне боль до самой смерти.





Авторы: Christian Gueimonde Izu, Kepa Becerra Peña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.