kepa - limbo - перевод текста песни на немецкий

limbo - kepaперевод на немецкий




limbo
Limbo
Ha llegado el momento de decidir
Es ist an der Zeit zu entscheiden
Si quiero dejarlo morir de una vez o si quiero darle vida
Ob ich es ein für alle Mal sterben lasse oder ob ich ihm Leben einhauche
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ta
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ta
Y no es que me vaya nada mal sin ti
Und es ist nicht so, dass es mir ohne dich schlecht geht
Tengo a un par de modelos suplicándome en la cama de rodillas uh yeah
Ich habe ein paar Models, die mich auf Knien im Bett anflehen, uh yeah
Y cielo sabes que no te puedo mentir
Und Liebling, du weißt, dass ich dich nicht anlügen kann
Me pone tan triste pensarte con menos frecuencia cada día
Es macht mich so traurig, dass ich jeden Tag seltener an dich denke
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ta
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ta
El tiempo se acaba y toca decidir
Die Zeit läuft ab und es ist Zeit, sich zu entscheiden
Estamos en el limbo y tenemos que acabar con esta agonía ooohhh
Wir sind im Limbo und müssen diese Qual beenden, ooohhh
que volveré a ti y volverás a
Ich weiß, ich werde zu dir zurückkehren und du wirst zu mir zurückkehren
El vicio a veces no me deja dormir
Die Sucht lässt mich manchmal nicht schlafen
Has cambiado no eres la que conocí
Du hast dich verändert, du bist nicht mehr die, die ich kannte
Enamorado de un concepto de ti
Verliebt in ein Konzept von dir
Me volví p'arriba me volví p'al frío
Ich bin nach oben gegangen, ich bin in die Kälte gegangen
Pronto vamos a ser desconocidos
Bald werden wir Fremde sein
Nos hablaremos solo por compromiso
Wir werden nur noch aus Verpflichtung miteinander sprechen
Ya nadie te espera bajo el tercer piso
Niemand wartet mehr unter der dritten Etage auf dich
Yo que se va a alegrar mucho tu madre
Ich weiß, dass deine Mutter sich sehr freuen wird
Pero a me duele el corazón me arde
Aber mein Herz schmerzt, es brennt
Ahora que no estoy ya no te llevan al estudio
Jetzt, wo ich nicht mehr da bin, bringen sie dich nicht mehr ins Studio
Luego íbamos a la playa, no te acuestas tarde (hey)
Danach gingen wir zum Strand, du gehst nicht spät ins Bett (hey)
Ando con mis chavales perdido en otras ciudades
Ich bin mit meinen Jungs unterwegs, verloren in anderen Städten
Ayer quise hablarte también quise odiarte pero nada de eso me sale
Gestern wollte ich mit dir sprechen, ich wollte dich auch hassen, aber nichts davon gelingt mir
Aaahhh llevo la pena por dentro
Aaahhh, ich trage den Schmerz in mir
Todo va rápido ahora no te tengo y por eso ya no me concentro
Alles geht schnell, jetzt habe ich dich nicht mehr und deshalb kann ich mich nicht mehr konzentrieren
Uuuhhh ahora ando con poco tiempo
Uuuhhh, jetzt habe ich wenig Zeit
Cuando estés desayunando yo estaré en el tren volviendo del concierto
Wenn du frühstückst, werde ich im Zug sitzen und vom Konzert zurückkommen





Авторы: Kepa Becerra Peña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.