kepa - limbo - перевод текста песни на английский

limbo - kepaперевод на английский




limbo
limbo
Ha llegado el momento de decidir
The moment has come to decide
Si quiero dejarlo morir de una vez o si quiero darle vida
Whether I want to let it die once and for all or if I want to give it life
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ta
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ta
Y no es que me vaya nada mal sin ti
And it's not like I'm doing badly without you
Tengo a un par de modelos suplicándome en la cama de rodillas uh yeah
I have a couple of models begging me on their knees in my bed, uh yeah
Y cielo sabes que no te puedo mentir
And baby, you know I can't lie to you
Me pone tan triste pensarte con menos frecuencia cada día
It makes me so sad to think about you less and less each day
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ta
Ta-ra-ta-ta-ra-ta-ra-ta
El tiempo se acaba y toca decidir
Time is running out and it's time to decide
Estamos en el limbo y tenemos que acabar con esta agonía ooohhh
We're in limbo and we have to end this agony ooohhh
que volveré a ti y volverás a
I know I'll come back to you and you'll come back to me
El vicio a veces no me deja dormir
The addiction sometimes keeps me awake at night
Has cambiado no eres la que conocí
You've changed, you're not the one I met
Enamorado de un concepto de ti
In love with a concept of you
Me volví p'arriba me volví p'al frío
I went up, I went to the cold
Pronto vamos a ser desconocidos
Soon we'll be strangers
Nos hablaremos solo por compromiso
We'll only talk out of obligation
Ya nadie te espera bajo el tercer piso
No one waits for you under the third floor anymore
Yo que se va a alegrar mucho tu madre
I know your mother will be very happy
Pero a me duele el corazón me arde
But my heart aches, it burns
Ahora que no estoy ya no te llevan al estudio
Now that I'm gone, they don't take you to the studio anymore
Luego íbamos a la playa, no te acuestas tarde (hey)
Then we would go to the beach, you don't go to bed late (hey)
Ando con mis chavales perdido en otras ciudades
I'm with my boys lost in other cities
Ayer quise hablarte también quise odiarte pero nada de eso me sale
Yesterday I wanted to talk to you, I also wanted to hate you, but none of that comes out
Aaahhh llevo la pena por dentro
Aaahhh I carry the sorrow inside
Todo va rápido ahora no te tengo y por eso ya no me concentro
Everything goes fast, now I don't have you and that's why I can't concentrate anymore
Uuuhhh ahora ando con poco tiempo
Uuuhhh now I'm short on time
Cuando estés desayunando yo estaré en el tren volviendo del concierto
When you're having breakfast, I'll be on the train coming back from the concert





Авторы: Kepa Becerra Peña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.