Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
love,
what
am
i
fighting
for
Oh
Liebling,
wofür
kämpfe
ich?
Oh
love,
why
do
i
fall
apart
when
you
disappear
Oh
Liebling,
warum
falle
ich
auseinander,
wenn
du
verschwindest?
And
oh
love,
where
am
i
going
from
here
Und
oh
Liebling,
wohin
gehe
ich
von
hier
aus?
Cuz
i've
been
moving
backwards
Denn
ich
habe
mich
rückwärts
bewegt
I've
been
moving
backwards
away
from
here
Ich
habe
mich
rückwärts
bewegt,
weg
von
hier
Fuck
my
life
Scheiß
auf
mein
Leben
I'm
thinking
lately
i've
just
felt
insane
Ich
denke
in
letzter
Zeit,
ich
habe
mich
einfach
verrückt
gefühlt
I've
got
myself
to
blame
Ich
bin
selbst
schuld
Stuck
in
the
closet
& i'm
hiding
for
the
rainy
days
Stecke
im
Schrank
fest
und
verstecke
mich
für
die
Regentage
The
people
places
and
the
feelings
i
can't
handle
Die
Menschen,
Orte
und
Gefühle,
mit
denen
ich
nicht
umgehen
kann
Are
playing
on
repeat
and
i
cannot
switch
the
channel
Werden
in
Dauerschleife
abgespielt
und
ich
kann
den
Kanal
nicht
wechseln
Will
smith
on
my
shit,
the
pursuit
of
happiness
Will
Smith
in
meinem
Scheiß,
das
Streben
nach
Glück
Don't
pop
my
bubble
I'm
in
trouble
and
it
turns
out
life's
a
bitch
Zerstöre
meine
Blase
nicht,
ich
bin
in
Schwierigkeiten
und
es
stellt
sich
heraus,
dass
das
Leben
eine
Schlampe
ist
Yup,
i've
been
feeling
like
a
goldfish,
Ja,
ich
habe
mich
wie
ein
Goldfisch
gefühlt,
Swimming
'round
a
bowl
with
a
hole
in
the
side
Der
in
einer
Schüssel
mit
einem
Loch
an
der
Seite
herumschwimmt
Swallowed
my
pride
but
it's
pointless
Habe
meinen
Stolz
geschluckt,
aber
es
ist
sinnlos
Oh
love,
what
am
i
fighting
for
Oh
Liebling,
wofür
kämpfe
ich?
Oh
love,
why
do
i
fall
apart
when
you
disappear
Oh
Liebling,
warum
falle
ich
auseinander,
wenn
du
verschwindest?
And
oh
love,
where
am
i
going
from
here
Und
oh
Liebling,
wohin
gehe
ich
von
hier
aus?
Cuz
i've
been
moving
backwards
Denn
ich
habe
mich
rückwärts
bewegt
I've
been
moving
backwards
away
from
here
Ich
habe
mich
rückwärts
bewegt,
weg
von
hier
Fuck
my
life
Scheiß
auf
mein
Leben
Peter
parker,
mary
jane
Peter
Parker,
Mary
Jane
Nobody
wins
either
way
Niemand
gewinnt
so
oder
so
Skipping
class,
bummy
ass
Schwänze
den
Unterricht,
Pennerarsch
Everybody's
dressed
the
same
Alle
sind
gleich
gekleidet
But
that's
cool,
cuz
i'm
just
chill
with
wearing
plaid
Aber
das
ist
cool,
denn
ich
chille
einfach
damit,
kariert
zu
tragen
And
to
be
honest
missing
graduation
wasn't
bad,
but
Und
um
ehrlich
zu
sein,
war
es
nicht
schlimm,
den
Abschluss
zu
verpassen,
aber
Nobody
cares
Niemand
kümmert
sich
(Cares
about
me)
(Kümmert
sich
um
mich)
Nobody
cares
Niemand
kümmert
sich
(Cares
about
me)
(Kümmert
sich
um
mich)
Read
my
lips,
baby
Lies
meine
Lippen,
Baby
Get
away
from
me
Geh
weg
von
mir
Get
away
from
me
Geh
weg
von
mir
Oh
love,
what
am
i
fighting
for
Oh
Liebling,
wofür
kämpfe
ich?
Oh
love,
why
do
i
fall
apart
when
you
disappear
Oh
Liebling,
warum
falle
ich
auseinander,
wenn
du
verschwindest?
And
oh
love,
where
am
i
going
from
here
Und
oh
Liebling,
wohin
gehe
ich
von
hier
aus?
Cuz
i've
been
moving
backwards
Denn
ich
habe
mich
rückwärts
bewegt
I've
been
moving
backwards
away
from
here
Ich
habe
mich
rückwärts
bewegt,
weg
von
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Mcwaters, Kerri Popowich
Альбом
fml
дата релиза
19-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.