keshi - WESTSIDE - перевод текста песни на немецкий

WESTSIDE - keshiперевод на немецкий




WESTSIDE
WESTSEITE
Just don't let me go
Lass mich einfach nicht gehen
Swear you'll keep me close
Schwör, du hältst mich fest
When I'm flying to the westside
Wenn ich zur Westseite fliege
When I catch another red-eye
Wenn ich wieder einen Nachtflug nehme
Just don't let me go
Lass mich einfach nicht gehen
Swear you'll keep me close
Schwör, du hältst mich fest
When I'm flying to the westside
Wenn ich zur Westseite fliege
When I catch another red-eye
Wenn ich wieder einen Nachtflug nehme
You need to weigh your options
Du musst deine Optionen abwägen
All you do is talk about
Alles, worüber du sprichst, ist
The "dream" or what you call it
Der "Traum" oder wie du ihn nennst
Is it everything you wanted?
Ist er alles, was du wolltest?
Is it big enough for the two of us?
Ist er groß genug für uns beide?
What's a couple more? Maybe two of us
Was macht ein Paar mehr aus? Vielleicht wir beide?
Am I big enough for the two of us?
Bin ich groß genug für uns beide?
Is it room enough? Is it room enough?
Gibt es genug Platz? Gibt es genug Platz?
But I can't stop time, I tried to
Aber ich kann die Zeit nicht anhalten, ich hab's versucht
It just goes past and I can't seem to catch it
Sie vergeht einfach und ich scheine sie nicht fangen zu können
No, I can't seem, no, I can't
Nein, ich scheine nicht, nein, ich kann nicht
And I can't slow down, I tried to
Und ich kann nicht langsamer machen, ich hab's versucht
I move too fast and I just end up crashing (na, na, na, na)
Ich bewege mich zu schnell und am Ende kracht es einfach (na, na, na, na)
Just don't let me go
Lass mich einfach nicht gehen
Swear you'll keep me close
Schwör, du hältst mich fest
When I'm flying to the westside
Wenn ich zur Westseite fliege
When I catch another red-eye
Wenn ich wieder einen Nachtflug nehme
Just don't let me go
Lass mich einfach nicht gehen
Swear you'll keep me close
Schwör, du hältst mich fest
When I'm flying to the westside
Wenn ich zur Westseite fliege
When I catch another red-eye (yeah, yeah, yeah)
Wenn ich wieder einen Nachtflug nehme (ja, ja, ja)
So where the fuck you been?
Also, wo zum Teufel warst du?
And where you think you going?
Und wohin, glaubst du, gehst du?
Is leaving you a sin or not?
Ist es eine Sünde, dich zu verlassen, oder nicht?
Am I better never knowing?
Ist es besser für mich, es nie zu wissen?
Where the fuck is home? Where the fuck I'm going?
Wo zum Teufel ist Zuhause? Wohin zum Teufel gehe ich?
Where the fuck my friends? Fuck I'm waiting for?
Wo zum Teufel sind meine Freunde? Worauf zum Teufel warte ich?
Think it's time to go, think it's time to call you
Ich glaube, es ist Zeit zu gehen, ich glaube, es ist Zeit, dich anzurufen
Think it's time to go, think it's time to call you
Ich glaube, es ist Zeit zu gehen, ich glaube, es ist Zeit, dich anzurufen
But I can't stop time, I tried to
Aber ich kann die Zeit nicht anhalten, ich hab's versucht
It just goes past and I can't seem to catch it
Sie vergeht einfach und ich scheine sie nicht fangen zu können
No, I can't seem, no, I can't
Nein, ich scheine nicht, nein, ich kann nicht
And I can't slow down, I tried to
Und ich kann nicht langsamer machen, ich hab's versucht
I move too fast and I just end up crashing (na, na, na, na)
Ich bewege mich zu schnell und am Ende kracht es einfach (na, na, na, na)
Just don't let me go
Lass mich einfach nicht gehen
Swear you'll keep me close
Schwör, du hältst mich fest
When I'm flying to the westside
Wenn ich zur Westseite fliege
When I catch another red-eye
Wenn ich wieder einen Nachtflug nehme
Just don't let me go
Lass mich einfach nicht gehen
Swear you'll keep me close
Schwör, du hältst mich fest
When I'm flying to the westside
Wenn ich zur Westseite fliege
When I catch another red-eye
Wenn ich wieder einen Nachtflug nehme





Авторы: Elie Jay Rizk, Casey Thai Luong, Tatiana Tenise Matthews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.