Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
du
hältst
mich
fest
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
du
hältst
mich
fest
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
You
need
to
weigh
your
options
Du
musst
deine
Optionen
abwägen
All
you
do
is
talk
about
Alles,
worüber
du
sprichst,
ist
The
"dream"
or
what
you
call
it
Der
"Traum"
oder
wie
du
ihn
nennst
Is
it
everything
you
wanted?
Ist
er
alles,
was
du
wolltest?
Is
it
big
enough
for
the
two
of
us?
Ist
er
groß
genug
für
uns
beide?
What's
a
couple
more?
Maybe
two
of
us
Was
macht
ein
Paar
mehr
aus?
Vielleicht
wir
beide?
Am
I
big
enough
for
the
two
of
us?
Bin
ich
groß
genug
für
uns
beide?
Is
it
room
enough?
Is
it
room
enough?
Gibt
es
genug
Platz?
Gibt
es
genug
Platz?
But
I
can't
stop
time,
I
tried
to
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
anhalten,
ich
hab's
versucht
It
just
goes
past
and
I
can't
seem
to
catch
it
Sie
vergeht
einfach
und
ich
scheine
sie
nicht
fangen
zu
können
No,
I
can't
seem,
no,
I
can't
Nein,
ich
scheine
nicht,
nein,
ich
kann
nicht
And
I
can't
slow
down,
I
tried
to
Und
ich
kann
nicht
langsamer
machen,
ich
hab's
versucht
I
move
too
fast
and
I
just
end
up
crashing
(na,
na,
na,
na)
Ich
bewege
mich
zu
schnell
und
am
Ende
kracht
es
einfach
(na,
na,
na,
na)
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
du
hältst
mich
fest
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
du
hältst
mich
fest
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
(yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
(ja,
ja,
ja)
So
where
the
fuck
you
been?
Also,
wo
zum
Teufel
warst
du?
And
where
you
think
you
going?
Und
wohin,
glaubst
du,
gehst
du?
Is
leaving
you
a
sin
or
not?
Ist
es
eine
Sünde,
dich
zu
verlassen,
oder
nicht?
Am
I
better
never
knowing?
Ist
es
besser
für
mich,
es
nie
zu
wissen?
Where
the
fuck
is
home?
Where
the
fuck
I'm
going?
Wo
zum
Teufel
ist
Zuhause?
Wohin
zum
Teufel
gehe
ich?
Where
the
fuck
my
friends?
Fuck
I'm
waiting
for?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Freunde?
Worauf
zum
Teufel
warte
ich?
Think
it's
time
to
go,
think
it's
time
to
call
you
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
zu
gehen,
ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dich
anzurufen
Think
it's
time
to
go,
think
it's
time
to
call
you
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
zu
gehen,
ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dich
anzurufen
But
I
can't
stop
time,
I
tried
to
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
anhalten,
ich
hab's
versucht
It
just
goes
past
and
I
can't
seem
to
catch
it
Sie
vergeht
einfach
und
ich
scheine
sie
nicht
fangen
zu
können
No,
I
can't
seem,
no,
I
can't
Nein,
ich
scheine
nicht,
nein,
ich
kann
nicht
And
I
can't
slow
down,
I
tried
to
Und
ich
kann
nicht
langsamer
machen,
ich
hab's
versucht
I
move
too
fast
and
I
just
end
up
crashing
(na,
na,
na,
na)
Ich
bewege
mich
zu
schnell
und
am
Ende
kracht
es
einfach
(na,
na,
na,
na)
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
du
hältst
mich
fest
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
du
hältst
mich
fest
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elie Jay Rizk, Casey Thai Luong, Tatiana Tenise Matthews
Альбом
GABRIEL
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.