Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I
can't
decide
Baby,
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Need
your
guidance,
ooh
Brauche
deine
Hilfe,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
I
got
nobody
left
to
lose
Ich
habe
niemanden
mehr
zu
verlieren
When
I
fall,
I
turn
to
you
Wenn
ich
falle,
wende
ich
mich
an
dich
And
the
world
just
got
confusing
Und
die
Welt
wurde
gerade
verwirrend
And
I
think
you
need
me,
too
Und
ich
glaube,
du
brauchst
mich
auch
She
want
a
night
out,
fucked
up,
don't
know
where
to
find
ya
Sie
will
'ne
Nacht
raus,
abgefuckt,
weiß
nicht,
wo
ich
dich
finden
soll
Drive
so
fast
and
we
runnin'
red
lights
Fahren
so
schnell
und
wir
überfahren
rote
Ampeln
Night
out,
fucked
up,
don't
know
where
to
find
ya
Nacht
raus,
abgefuckt,
weiß
nicht,
wo
ich
dich
finden
soll
Shit
won't
last
but
I
wanna
make
right
Der
Mist
hält
nicht,
aber
ich
will
es
wieder
gutmachen
So
can
we
talk
for
a
minute,
talk
for
a
minute?
Also
können
wir
kurz
reden,
kurz
reden?
So
can
we
talk
for
a
minute,
talk
for
a
minute?
Also
können
wir
kurz
reden,
kurz
reden?
Maybe
we
don't
talk
enough,
talk
enough
(baby
I...)
Vielleicht
reden
wir
nicht
genug,
reden
nicht
genug
(Baby
ich...)
Maybe
we
don't
talk
enough,
talk
enough
(can't
decide)
Vielleicht
reden
wir
nicht
genug,
reden
nicht
genug
(kann
mich
nicht
entscheiden)
Maybe
we
don't
talk
enough,
talk
enough
(need
your
guidance)
Vielleicht
reden
wir
nicht
genug,
reden
nicht
genug
(brauche
deine
Hilfe)
Maybe
we
don't
talk
like
we
used
to,
like
we,
like
we
used
to
Vielleicht
reden
wir
nicht
mehr
wie
früher,
wie
wir,
wie
wir
früher
Talk
enough,
talk
enough
Reden
genug,
reden
genug
Maybe
we
don't
talk
enough,
talk
enough
Vielleicht
reden
wir
nicht
genug,
reden
nicht
genug
Maybe
we
don't
talk
enough,
talk
enough
Vielleicht
reden
wir
nicht
genug,
reden
nicht
genug
Maybe
we
don't
talk
like
we
used
to,
like
we,
like
we
used
to
Vielleicht
reden
wir
nicht
mehr
wie
früher,
wie
wir,
wie
wir
früher
She
got
me
runnin'
round
town,
I
surrender
all
of
me
Sie
lässt
mich
durch
die
Stadt
rennen,
ich
gebe
mich
ganz
hin
Oh
my
God,
I'll
give
you
anything
you
want
Oh
mein
Gott,
ich
gebe
dir
alles,
was
du
willst
Maybe
I
forgot
why
you
left
in
the
first
place
Vielleicht
habe
ich
vergessen,
warum
du
überhaupt
gegangen
bist
Way
too
many
friends
getting
close...
Viel
zu
viele
Freunde
kommen
nah...
Got
me
runnin'
'round
town
Lässt
mich
durch
die
Stadt
rennen
I
surrender
all
of
me
Ich
gebe
mich
ganz
hin
Oh
my
god,
I'll
give
you
anything
you
want
Oh
mein
Gott,
ich
gebe
dir
alles,
was
du
willst
Maybe
I
forgot
why
you
left
in
the
first
place
Vielleicht
habe
ich
vergessen,
warum
du
überhaupt
gegangen
bist
Way
too
many
friends
getting
close
on
your
birthday
Viel
zu
viele
Freunde
kommen
dir
an
deinem
Geburtstag
zu
nah
So
can
we
talk
for
a
minute,
talk
for
a
minute?
Also
können
wir
kurz
reden,
kurz
reden?
So
can
we
talk
for
a
minute,
talk
for
a
minute?
Also
können
wir
kurz
reden,
kurz
reden?
Maybe
we
don't
talk
enough,
talk
enough
(baby
I...)
Vielleicht
reden
wir
nicht
genug,
reden
nicht
genug
(Baby
ich...)
Maybe
we
don't
talk
enough,
talk
enough
(can't
decide)
Vielleicht
reden
wir
nicht
genug,
reden
nicht
genug
(kann
mich
nicht
entscheiden)
Maybe
we
don't
talk
enough,
talk
enough
(need
your
guidance)
Vielleicht
reden
wir
nicht
genug,
reden
nicht
genug
(brauche
deine
Hilfe)
Maybe
we
don't
talk
like
we
used
to,
like
we,
like
we
used
to
Vielleicht
reden
wir
nicht
mehr
wie
früher,
wie
wir,
wie
wir
früher
Talk
enough,
talk
enough
Reden
genug,
reden
genug
Maybe
we
don't
talk
enough,
talk
enough
Vielleicht
reden
wir
nicht
genug,
reden
nicht
genug
Maybe
we
don't
talk
enough,
talk
enough
Vielleicht
reden
wir
nicht
genug,
reden
nicht
genug
Maybe
we
don't
talk
like
we
used
to,
like
we,
like
we
used
to
Vielleicht
reden
wir
nicht
mehr
wie
früher,
wie
wir,
wie
wir
früher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Thai Luong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.