kgn_bsm - Be Kızım - перевод текста песни на немецкий

Be Kızım - kgn_bsmперевод на немецкий




Be Kızım
Ach, mein Mädchen
(IT'S ONLY BSM?)
(IT'S ONLY BSM?)
Yıldızlarla beraber kaymıştık
Wir sind zusammen mit den Sternen verglitten
Saydıklarımızı da almıştık
Hatten auch das mitgenommen, was wir gezählt hatten
İpleri birlikte saymıştık
Wir hatten die Fäden zusammen gezählt
Besteyi birlikte yapmıştık
Wir hatten die Melodie zusammen gemacht
Ben o kim bilmiyorum Be Kızım
Ich weiß nicht, wer das ist, mein Mädchen
Ben seni tanımıyorum Be Kızım
Ich kenne dich nicht, mein Mädchen
Hüzünle ağlıyorum Be Kızım
Ich weine vor Trauer, mein Mädchen
Kalbimi açamıyorum Be Kızım
Ich kann mein Herz nicht öffnen, mein Mädchen
Hayat dediğin boşmuş kızım
Das Leben ist leer, mein Mädchen
Fikrim kalmadı diyeni de buldum
Ich habe auch den gefunden, der sagt, er habe keine Meinung mehr
Pazar Pazartesi kalmadı yorgun
Sonntag, Montag, keine Müdigkeit mehr
Boş kefeye bak koyulmaz koyun
Schau auf die leere Waagschale, da kann man kein Schaf drauflegen
Ben o kim bilmiyorum Be Kızım
Ich weiß nicht, wer das ist, mein Mädchen
Ben seni tanımıyorum Be Kızım
Ich kenne dich nicht, mein Mädchen
Hüzünle ağlıyorum Be Kızım
Ich weine vor Trauer, mein Mädchen
Kalbimi açamıyorum Be Kızım
Ich kann mein Herz nicht öffnen, mein Mädchen
İzmir'e birlikte kaymıştık
Wir sind zusammen nach Izmir geglitten
Hayalleri birlikte yazmıştık
Wir hatten die Träume zusammen geschrieben
Güneşe hep birlikte çıkmıştık
Wir sind zusammen zur Sonne aufgestiegen
Yazları birlikte yazmıştık
Wir hatten die Sommer zusammen geschrieben
Ben o kim bilmiyorum Be Kızım
Ich weiß nicht, wer das ist, mein Mädchen
Ben seni tanımıyorum Be Kızım
Ich kenne dich nicht, mein Mädchen
Geceleri ağlıyorum Be Kızım
Ich weine nachts, mein Mädchen
Kalbimi anlatamıyorum Be Kızım
Ich kann mein Herz nicht erklären, mein Mädchen
Bu dünya dediğin nedir? Kızım
Was ist diese Welt, mein Mädchen?
Özüme dönmek istiyorum artık
Ich möchte zu meinem Wesen zurückkehren
Her hafta yorgun her hafta kırgın
Jede Woche müde, jede Woche gekränkt
Bitmedi bu hayallerin kaygın
Die Sorge um diese Träume hat kein Ende
Ben o kim bilmiyorum Be Kızım
Ich weiß nicht, wer das ist, mein Mädchen
Ben seni tanımıyorum Be Kızım
Ich kenne dich nicht, mein Mädchen
Ben seni çok seviyorum Be Kızım
Ich liebe dich sehr, mein Mädchen
Her gece ağlıyorum Be Kızım
Ich weine jede Nacht, mein Mädchen
Yıldızlarla beraber kaymıştık
Wir sind zusammen mit den Sternen verglitten
Saydıklarımızı da almıştık
Hatten auch das mitgenommen, was wir gezählt hatten
İpleri birlikte saymıştık
Wir hatten die Fäden zusammen gezählt
Besteyi birlikte yapmıştık
Wir hatten die Melodie zusammen gemacht
Ben o kim bilmiyorum Be Kızım
Ich weiß nicht, wer das ist, mein Mädchen
Ben seni tanımıyorum Be Kızım
Ich kenne dich nicht, mein Mädchen
Hüzünle ağlıyorum Be Kızım
Ich weine vor Trauer, mein Mädchen
Kalbimi açamıyorum Be Kızım
Ich kann mein Herz nicht öffnen, mein Mädchen
Hayat dediğin boşmuş kızım
Das Leben ist leer, mein Mädchen
Fikrim kalmadı diyeni de buldum
Ich habe auch den gefunden, der sagt, er habe keine Meinung mehr
Pazar Pazartesi kalmadı yorgun
Sonntag, Montag, keine Müdigkeit mehr
Boş kefeye bak koyulmaz koyun
Schau auf die leere Waagschale, da kann man kein Schaf drauflegen
Ben o kim bilmiyorum Be Kızım
Ich weiß nicht, wer das ist, mein Mädchen
Ben seni tanımıyorum Be Kızım
Ich kenne dich nicht, mein Mädchen
Hüzünle ağlıyorum Be Kızım
Ich weine vor Trauer, mein Mädchen
Kalbimi açamıyorum Be Kızım
Ich kann mein Herz nicht öffnen, mein Mädchen
(IT'S ONLY BSM?)
(IT'S ONLY BSM?)





Авторы: Kaan A.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.