Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
are
listening
to
Waste
now)
(You
are
listening
to
Waste
now)
Kendi
kendime
gizledim
bu
sevgiyi
(Sevgi)
I
hid
this
love
from
myself
(Love)
Bu
sorun
sence
öyle
mi
(Öyle)
Is
this
a
problem,
do
you
think?
(Is
it?)
Hatalardan
ders
çıkarıyo'dum
I
was
learning
from
my
mistakes
Sevgi
yalandı
bak
terk
etti
gitti
Love
was
a
lie,
look,
she
left,
she's
gone
Mutsuzum
bak
çok
(Çok)
I'm
unhappy,
look,
so
much
(So
much)
Gözlerim
yaşanmışlık
evi
gibi
My
eyes
are
like
a
house
of
memories
Acılar
doldurdu
beni
Pain
filled
me
up
Kalbim
kokunla
doldu
eridi
bitti
My
heart
filled
with
your
scent,
melted,
and
ended
Gitti
bak
gitti
She's
gone,
look,
she's
gone
İstedim
senden
çok
seni
(Seni)
I
wanted
you
so
much
(You)
Hislerim
senden
karşılık
istedi
(İstedi)
My
feelings
wanted
something
in
return
from
you
(Wanted)
Tutamıyorum
bak
kendimi
I
can't
hold
myself
back,
look
Kayıtsız
kaldım
temizlendim
I
remained
indifferent,
I
cleansed
myself
Mutsuzum
bak
çok
(Çok)
I'm
unhappy,
look,
so
much
(So
much)
Gözlerim
yaşanmışlık
evi
gibi
My
eyes
are
like
a
house
of
memories
Acılar
doldurdu
beni
Pain
filled
me
up
Kalbim
kokunla
doldu
eridi
bitti
My
heart
filled
with
your
scent,
melted,
and
ended
Gitti
bak
gitti
She's
gone,
look,
she's
gone
Gözlerle
ruhun
duyuyor
mu
beni
(Beni)
Do
your
eyes
and
soul
hear
me?
(Me?)
Çünkü
duygusuzsun
duymuyorsun
beni
Because
you're
heartless,
you
don't
hear
me
Lafların
sihirli
sözler
gibi
Your
words
are
like
magic
spells
İstiyorum
senin
bedenini
I
want
your
body
İstiyorum
seni
I
want
you
İstiyorum
seni
I
want
you
İstiyorum
seni
I
want
you
İstiyorum
senin
sevgini
I
want
your
love
Senden
gizliyorum
her
şeyi
(Her
şeyi)
I'm
hiding
everything
from
you
(Everything)
Hevesmiş
öğrendim
ben
seni
(Ben
seni)
It
was
just
infatuation,
I
learned,
you
(You)
Zamanı
gelince
bil'ceksin
değerimi
In
time
you'll
know
my
worth
Tıpkı
bir
öncekiler
gibi
Just
like
the
ones
before
İnsanın
içinde
bir
kalp
var
(Var)
There's
a
heart
inside
a
person
(There
is)
Atıyor
öylece
(Öylece)
It
beats
just
like
that
(Just
like
that)
Sen
geldin
ve
değiştirdin
beni
öylece
You
came
and
changed
me
just
like
that
İstedim
senden
çok
seni
(Seni)
I
wanted
you
so
much
(You)
Hislerim
senden
karşılık
istedi
(İstedi)
My
feelings
wanted
something
in
return
from
you
(Wanted)
Tutamıyorum
bak
kendimi
(Kendimi)
I
can't
hold
myself
back,
look
(Myself)
Kayıtsız
kaldım
temizlendim
I
remained
indifferent,
I
cleansed
myself
Gittin
gittin,
benden
gittin
(Gittin)
You
left,
you
left,
you
left
me
(Left)
Bu
sorun
sence
öyle
mi?
Is
this
a
problem,
do
you
think?
(Mi,mi,mi?)
(Is
it,
is
it,
is
it?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kağan Basım
Альбом
33
дата релиза
15-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.