Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poison (Outro)
Gift (Outro)
Sometimes
baby
I
don't
even
talking
about
you
Manchmal,
Baby,
rede
ich
nicht
mal
von
dir
All
the
freaking
games
that
you
playing
I
know
it
all
All
die
verrückten
Spielchen,
die
du
spielst,
ich
kenne
sie
alle
Only
when
you
fiending
for
the
lust
then
you
come
around
Nur
wenn
du
dich
nach
Lust
sehnst,
kommst
du
vorbei
And
she
gon
pull
up
anytime
when
I
told
her
Und
sie
kommt
sofort,
wann
immer
ich
es
ihr
sage
See
the
night
light
on
me
Sieh
das
Nachtlicht
auf
mir
Like
indecision
I
can't
really
call
you
lately
Wie
Unentschlossenheit,
ich
kann
dich
in
letzter
Zeit
nicht
wirklich
anrufen
And
in
my
head
I'm
thinking
do
you
wanna
see
me
Und
in
meinem
Kopf
denke
ich,
willst
du
mich
sehen?
I'm
looking
thru
our
messages
I
can't
stop
the
crying
Ich
schaue
durch
unsere
Nachrichten,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
weinen
You
know
I
never
want
you
to
leave
Du
weißt,
ich
will
nie,
dass
du
gehst
Feeling
nauseous
Mir
ist
übel
Broken
inside
of
me
and
slowly
dying
Innerlich
zerbrochen
und
langsam
sterbend
Swear
I
hate
you
I
love
to
see
you
crying
Ich
schwöre,
ich
hasse
dich,
ich
liebe
es,
dich
weinen
zu
sehen
Want
you
look
me
in
eyes
and
said
you're
lying
Ich
will,
dass
du
mir
in
die
Augen
siehst
und
sagst,
dass
du
lügst
I
know
you're
lying
Ich
weiß,
dass
du
lügst
I
don't
know
what
she
on
about
Ich
weiß
nicht,
wovon
sie
redet
But
I
love
it
when
you
come
around
Aber
ich
liebe
es,
wenn
du
vorbeikommst
Yeah
I
love
it
when
you
come
around
Ja,
ich
liebe
es,
wenn
du
vorbeikommst
That's
when
I
told
her
to
Dann
sagte
ich
ihr,
sie
solle
Stand
on
my
side
An
meiner
Seite
stehen
Bleeding
on
my
dying
bed
and
I'm
thinking
it's
all
you
Blutend
auf
meinem
Sterbebett
und
ich
denke,
es
liegt
alles
an
dir
I'm
feeling
lonely
but
at
least
my
hunnids
is
all
blue
Ich
fühle
mich
einsam,
aber
wenigstens
sind
meine
Hunderter
alle
blau
I
see
you
calling
pick
it
up
I
can't
keep
it
all
cool
Ich
sehe,
dass
du
anrufst,
ich
hebe
ab,
ich
kann
nicht
cool
bleiben
And
you
don't
even
know
it
when
you
Und
du
weißt
es
nicht
einmal,
wenn
du
Stand
on
my
side
An
meiner
Seite
stehst
Bleeding
on
my
dying
bed
and
I'm
thinking
it's
all
you
Blutend
auf
meinem
Sterbebett
und
ich
denke,
es
liegt
alles
an
dir
I'm
feeling
lonely
but
at
least
my
hunnids
is
all
blue
Ich
fühle
mich
einsam,
aber
wenigstens
sind
meine
Hunderter
alle
blau
I
see
you
calling
pick
it
up
I
can't
keep
it
all
cool
Ich
sehe,
dass
du
anrufst,
ich
hebe
ab,
ich
kann
nicht
cool
bleiben
And
you
don't
even
know
it
at
all
Und
du
weißt
es
überhaupt
nicht
I
know
that
you
are
poison
baby
doing
me
no
good
Ich
weiß,
dass
du
Gift
bist,
Baby,
und
mir
nicht
gut
tust
For
all
the
nights
you
keep
me
awake
it's
time
I
leave
you
Für
all
die
Nächte,
in
denen
du
mich
wach
hältst,
ist
es
Zeit,
dass
ich
dich
verlasse
I
shoulda
know
that
meeting
you
is
not
on
my
fortune
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
unser
Treffen
nicht
in
meinem
Schicksal
stand
You'll
always
be
the
one
inside
my
head
know
I
miss
you
Du
wirst
immer
die
Eine
in
meinem
Kopf
sein,
wisse,
dass
ich
dich
vermisse
I
know
that
you
are
poison
baby
doing
me
no
good
Ich
weiß,
dass
du
Gift
bist,
Baby,
und
mir
nicht
gut
tust
For
all
the
nights
you
keep
me
awake
it's
time
I
leave
you
Für
all
die
Nächte,
in
denen
du
mich
wach
hältst,
ist
es
Zeit,
dass
ich
dich
verlasse
I
shoulda
know
that
meeting
you
is
not
on
my
fortune
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
unser
Treffen
nicht
in
meinem
Schicksal
stand
You'll
always
be
the
one
inside
my
head
know
I
miss
you
Du
wirst
immer
die
Eine
in
meinem
Kopf
sein,
wisse,
dass
ich
dich
vermisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kila Laharl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.