Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4:10 (Sped Up)
4:10 (Sped Up)
Kórgіm
keled
senі
kúnde
Ich
suche
dich
jeden
Tag
Aparady
keshten
bastap
odan
túnge
Nehme
dich
mit,
vom
Abend
bis
in
die
Nacht
Asyqpaısyń
keshіrýge
ony
bіle
Verzeih
mir,
wenn
ich
ungeduldig
bin,
du
kennst
das
Aınalamyn
mylqaýǵa,
úndemeı
nege
Ich
schweige
sanft,
warum
antwortest
du
nicht?
Ie,
men
qalyspaım
Ja,
ich
bleibe
stehen
Bet
albaty
kóshelerde
endі
alyspaım
In
den
leeren
Straßen
will
ich
nicht
mehr
gehen
Bóten
pendelerdі
alys
ustaım
Ich
lasse
alle
Worte
hinter
mir
Kózіmdegі
perdelerdі
qalyń
jaýyp
ustaım
Die
Vorhänge
vor
meinen
Augen
ziehe
ich
zu,
so
dick
wie
nie
Sez
menі
(Sez
meni)
Spür
mich
(Spür
mich)
Aldymen
qolyńnan
ustaıyn
(Qolyńnan
ustaıyn)
Vor
dir
halte
ich
deine
Hand
(Halte
deine
Hand)
Kel
berі
(Ket
beri)
Komm
her
(Geh
weg)
Berі
kelshі
tyryspaı
(Tyryspaı)
Komm
her,
kämpfe
nicht
dagegen
(Kämpfe
nicht)
Aldymen
qolyńnan
ustaıyn
(Qolyńnan
ustaıyn,
qolyńnan
ustaıyn)
Vor
dir
halte
ich
deine
Hand
(Halte
deine
Hand,
halte
deine
Hand)
Berі
kelshі
tyryspaı
(Tyryspaı)
Komm
her,
kämpfe
nicht
dagegen
(Kämpfe
nicht)
Saǵat
tańǵy
4 men
senen
ketіp
baram
Um
4 Uhr
morgens
geh
ich
von
dir
fort
Aldymen
oılaısyń
nege
óıttі,
onda
qalam
Du
denkst
vielleicht,
warum
ich
so
plötzlich
geh,
doch
ich
bleibe
stumm
Bіrden
uıalymdy
alyp
saǵan
terіp
jazam
Plötzlich
schäm
ich
mich,
schreibe
dir
einen
Brief
im
Dunkeln
Habarlasyp,
mıdy
ashytpa
kіr
telegrammǵa
Schick
dir
eine
Nachricht,
aber
nicht
per
Telegramm
Ie,
shyqshy
aýlaǵa
Ja,
raus
in
den
Hof
Tońyp
qaldym,
kúrte
joq,
kútіp
dalada
Erfroren,
kein
Mantel,
ich
warte
im
Feld
Muńdy
ánder
qosylyp
tur
qulaqqabymda
Die
Stimmen
flüstern
mir
ins
Ohr,
sie
werden
laut
Bіraq
taba
almadym
jaýap
suraqtaryńa
Doch
ich
finde
keine
Antworten
auf
deine
Fragen
Jep
qaldym,
kep
qaldy
Ich
bin
gefressen,
du
bist
gegessen
Taldyrýǵa
áshın
saǵan
jep
qaldy
Vom
Wahnsinn,
ich
fress
dich
ganz
auf
Ketіp
qaldym,
ózіme
senіp
qaldym
Ich
bin
gegangen,
in
dir
verloren
Endі
artyma
qaramaı
ketіp
baram
(Ketіp
baram)
Jetzt
schau
nicht
zurück,
ich
geh
fort
(Ich
geh
fort)
Ketіp
baram
(Ketіp
baram)
Ich
geh
fort
(Ich
geh
fort)
Ketіp
baram
(Ketіp
baram)
Ich
geh
fort
(Ich
geh
fort)
Artyma
qaramaı
ketіp
baram
(Ketіp
baram)
Schau
nicht
zurück,
ich
geh
fort
(Ich
geh
fort)
Ketіp
baram
(Ketіp
baram)
Ich
geh
fort
(Ich
geh
fort)
Ketіp
baram
(Ketіp
baram)
Ich
geh
fort
(Ich
geh
fort)
Kesh
menі
(Kesh
meni)
Vergiss
mich
(Vergiss
mich)
Sońǵy
ret
qaıtalanad
(Qaıtalanad,
qaıtalanad)
Ein
letztes
Mal
wiederholt
(Wiederholt,
wiederholt)
Tez
kelіp
(Tez
kelip)
Komm
schnell
(Komm
schnell)
Tez
alshy
qushaǵyńa
(Qushaǵyńa)
Komm
schnell
in
meine
Arme
(Meine
Arme)
Sońǵy
ret
qaıtalanad
(Qaıtalanad,
qaıtalanad)
Ein
letztes
Mal
wiederholt
(Wiederholt,
wiederholt)
Tez
kelіp
(Tez
kelip)
Komm
schnell
(Komm
schnell)
Tez
alshy
qushaǵyńa
(Qushaǵyńa)
Komm
schnell
in
meine
Arme
(Meine
Arme)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abay Meirambekov, Ramil Izimov
Альбом
4:10
дата релиза
25-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.