killedmyself - revealing hope w/ Lil Lotus - перевод текста песни на немецкий

revealing hope w/ Lil Lotus - killedmyselfперевод на немецкий




revealing hope w/ Lil Lotus
Hoffnung offenbaren mit Lil Lotus
But there's no avoiding elements of loneliness, and unfortunately, the only thing that helps you through that is calling your friends and saying, "I'm hurting" and they say, "Don't worry, we got your back." The only thing that helps you there is knowing that there's a light at the end of the tunnel
Aber es gibt kein Entrinnen vor Elementen der Einsamkeit, und leider ist das Einzige, was dir da durchhilft, deine Freunde anzurufen und zu sagen: "Ich leide", und sie sagen: "Keine Sorge, wir stehen hinter dir." Das Einzige, was dir da hilft, ist zu wissen, dass es ein Licht am Ende des Tunnels gibt.
And I know that I gotta die someday
Und ich weiß, dass ich eines Tages sterben muss.
So I'll speed it up and blow out my brains
Also werde ich es beschleunigen und mir das Gehirn rauspusten.
And all my friends say the same fucking thing
Und alle meine Freunde sagen dasselbe verdammte Ding.
You'll be fine, close your eyes, you'll be okay
Du wirst okay sein, schließ deine Augen, alles wird gut, mein Schatz.
(I'm not okay, I'm not okay)
(Mir geht's nicht gut, mir geht's nicht gut)
I'm not okay, I'm not okay
Mir geht's nicht gut, mir geht's nicht gut.
I'm not okay, I'm not okay
Mir geht's nicht gut, mir geht's nicht gut.
(I'm not okay)
(Mir geht's nicht gut)
I'm not okay, I'm not okay
Mir geht's nicht gut, mir geht's nicht gut.
I'm not okay, I'm not okay
Mir geht's nicht gut, mir geht's nicht gut.
(I'm not okay)
(Mir geht's nicht gut)
I'm not okay, I'm not okay
Mir geht's nicht gut, mir geht's nicht gut.
I'm not okay, I'm not okay
Mir geht's nicht gut, mir geht's nicht gut.
(I'm not okay)
(Mir geht's nicht gut)
I'm not okay, I'm not okay
Mir geht's nicht gut, mir geht's nicht gut.
I'm not okay, I'm not okay
Mir geht's nicht gut, mir geht's nicht gut.
And I know that I gotta die someday
Und ich weiß, dass ich eines Tages sterben muss.
So I'll speed it up and blow out my brains
Also werde ich es beschleunigen und mir das Gehirn rauspusten.
And all my friends say the same fucking thing
Und alle meine Freunde sagen dasselbe verdammte Ding.
You'll be fine, close your eyes, you'll be okay
Du wirst okay sein, schließ deine Augen, alles wird gut, mein Schatz.
You know, it's unavoidable, but like I said, the reason anybody gets through any of this is because there are people in our lives that care desperately about our well being and... Umm, when you disappear they don't yell at you, they come up to you and say, "Are you okay?" and that, that alone, just somebody that you know is thinking of you and concerned about you, it gives you the energy to fight on
Weißt du, es ist unvermeidlich, aber wie gesagt, der Grund, warum irgendjemand da durchkommt, ist, weil es Menschen in unserem Leben gibt, denen unser Wohlergehen sehr am Herzen liegt und... Ähm, wenn du verschwindest, schreien sie dich nicht an, sie kommen zu dir und sagen: "Geht es dir gut?" und das, das allein, nur jemand, von dem du weißt, dass er an dich denkt und sich um dich sorgt, gibt dir die Energie, weiterzukämpfen.





Авторы: Killedmyself


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.