kimaguren - トンネル・タイムマシン - перевод текста песни на немецкий

トンネル・タイムマシン - kimagurenперевод на немецкий




トンネル・タイムマシン
Tunnel-Zeitmaschine
When you're tired, and feel like shit
Wenn du müde bist und dich beschissen fühlst
Plus you might be fired, and think life's a bitch
Außerdem könntest du gefeuert werden und denkst, das Leben ist ein Miststück
Gotta admit that it's all hanging from your neck
Du musst zugeben, dass alles auf dir lastet
Can't predict what's coming for you next
Kannst nicht vorhersagen, was als Nächstes auf dich zukommt
CAT型ROBOT欲しいですか?
Wünschst du dir einen KATZEN-Roboter?
便利な道具はありますか?
Gibt es praktische Werkzeuge?
安易にthinkしちゃう事ぐらい
Etwas so leichtfertig zu denken
誰にでも一度くらいよぎらない?
Kommt das nicht jedem mindestens einmal in den Sinn?
Hey yo Hey yo
Hey yo Hey yo
そんなYOUにネタを持ってきた
Für dich habe ich eine Story mitgebracht
特価で仕入れた情報さ
Eine Information, die ich zum Sonderpreis bekommen habe
Hey yo Hey yo
Hey yo Hey yo
どっかの海沿いのトンネルが
Ein Tunnel irgendwo an der Küste
未来へ繋がってるみたいだ
scheint mit der Zukunft verbunden zu sein
材木座から大崎への坂道を登り切って
Nachdem du den Hang von Zaimokuza nach Ōsaki erklommen hast,
ゆっくりと下った先にタイムマシーンへの入口がある
liegt am Ende des langsamen Abstiegs der Eingang zur Zeitmaschine.
分からないから怖くて
Weil ich es nicht verstehe, habe ich Angst
知らないから遠ざけて
Weil ich es nicht kenne, halte ich Abstand
信じたいけど疑って
Ich will glauben, aber ich zweifle
未知にトキメクけど
Das Unbekannte reizt mich, aber
分からないから憧れて
Weil ich es nicht verstehe, sehne ich mich danach
知らないから触りたくて
Weil ich es nicht kenne, will ich es berühren
信じたくて確かめて
Ich will glauben und es überprüfen
未知を開くの
Ich öffne das Unbekannte
Sun will rise and set again
Die Sonne wird wieder auf- und untergehen
Gunshot to become men
Gewehrschuss, um Männer zu werden
Kiss my pretty ass goodbye
Küss meinen schönen Arsch zum Abschied
To welcome the future with a big V sign
Um die Zukunft mit einem großen V-Zeichen zu begrüßen
Don't mess with your passed
Leg dich nicht mit deiner Vergangenheit an
I know things will end up bad
Ich weiß, die Dinge werden schlecht enden
見えない白紙のFutureは
Die unsichtbare, leere Zukunft
描くためにBlankのまま
bleibt leer, damit du sie gestalten kannst
海岸線から山道へとカーブを曲がり切って
Nachdem du die Kurve von der Küstenstraße zur Bergstraße genommen hast,
ゆっくりと下った先にタイムマシーンへの入口がある
liegt am Ende des langsamen Abstiegs der Eingang zur Zeitmaschine.
時を跳ぶ刹那の中
Im Augenblick des Zeitsprungs
記憶が僕に尋ねてきた
fragte mich meine Erinnerung
夢想のままで終わらせれば
Wenn du es als Tagtraum enden lässt,
儚き夢の続きがある
gibt es eine Fortsetzung des flüchtigen Traums
それさえも打ち消す強さ
Die Stärke, selbst das zu überwinden
あなたに備わっているなら
Wenn du sie besitzt,
光の向こうの明日(あす)を僕にも教えてよ
dann sag auch mir, was das Morgen jenseits des Lichts bringt
分からないから怖くて
Weil ich es nicht verstehe, habe ich Angst
知らないから遠ざけて
Weil ich es nicht kenne, halte ich Abstand
信じたいけど疑って
Ich will glauben, aber ich zweifle
未知にトキメクけど
Das Unbekannte reizt mich, aber
分からないから憧れて
Weil ich es nicht verstehe, sehne ich mich danach
知らないから触りたくて
Weil ich es nicht kenne, will ich es berühren
信じたくて確かめて
Ich will glauben und es überprüfen
未知を開くの
Ich öffne das Unbekannte





Авторы: Kurei, Iseki, kurei, iseki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.