Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
everyone's
憧れのstar
Du
bist
der
Star,
den
alle
bewundern
想い込めて
sing
it
with
this
guitar
Voller
Gefühl
singe
ich
es
mit
dieser
Gitarre
Your
looks,
your
style
the
way
you
show
your
smile
Dein
Aussehen,
dein
Stil,
die
Art,
wie
du
dein
Lächeln
zeigst
虜にしながら
you
walk
along
this
aisle
Während
du
alle
fesselst,
gehst
du
diesen
Gang
entlang
Ah
ah
ah
ah
ah...
Ah
ah
ah
ah
ah...
手が抜けないのも楽じゃないから
Es
ist
nicht
leicht,
nie
nachlassen
zu
können
気が抜けないと息が詰まりそう
Wenn
du
dich
nicht
entspannen
kannst,
fühlt
es
sich
an,
als
würdest
du
ersticken
諦めてしまえば楽なのに
Obwohl
es
einfacher
wäre,
einfach
aufzugeben
Somebody
tell
me
what
I
have
to
do
Jemand
soll
mir
sagen,
was
ich
tun
soll
街が夏に染まってゆく
Die
Stadt
färbt
sich
sommerlich
浮かれた足音
Fröhliche
Schritte
klingen
振り払うように逃げ出した
Als
wolltest
du
sie
abschütteln,
bist
du
davongelaufen
ファイト!
ファイト!
Kämpfe!
Kämpfe!
どんな時も笑顔忘れないで
Vergiss
niemals
dein
Lächeln,
egal
wann
ファイト!
ファイト!
Kämpfe!
Kämpfe!
涙を見せずに頑張る君へ
Für
dich,
die
du
kämpfst,
ohne
Tränen
zu
zeigen
君を見てまた誰かが
Wenn
jemand
dich
sieht,
勇気をもらうのだから
schöpft
er
wieder
Mut
daraus
信じてゆこう君だけの強さ
Glaube
weiter
an
deine
eigene
Stärke
Everyone's
いつも
Ah
ah
ah
ah
Alle
sehen
immer
Ah
ah
ah
ah
見てるの君を
Ah
ah
ah
ah
Sehen
dich
Ah
ah
ah
ah
そうsomebody's
waiting
to
kick
your
ass
Ja,
jemand
wartet
darauf,
dir
eins
auszuwischen
But
I'm
here
on
dear
to
cover
you
up
Aber
ich
bin
hier,
meine
Liebe,
um
dir
den
Rücken
freizuhalten
今日は何故か寂しくて
Heute
bist
du
warum
auch
immer
einsam
強がりハートが
Dein
Herz,
das
sich
stark
gibt,
星屑の様に砕けて消えた
zerbrach
wie
Sternenstaub
und
verschwand
ファイト!
ファイト!
Kämpfe!
Kämpfe!
みんの想いを背中に受けて
Mit
den
Gefühlen
aller
auf
deinem
Rücken
ファイト!
ファイト!
Kämpfe!
Kämpfe!
弱音を吐かずに頑張る君へ
Für
dich,
die
du
kämpfst,
ohne
zu
klagen
君が望んだ未来は
Auch
wenn
die
Zukunft,
die
du
dir
gewünscht
hast,
理想と違っていても
anders
ist
als
das
Ideal,
信じてほしい君だけの強さ
glaube
bitte
an
deine
eigene
Stärke
Ah
ah
ah
ah
ah...
Ah
ah
ah
ah
ah...
ファイト!
ファイト!
Kämpfe!
Kämpfe!
ファイト!
ファイト!
Kämpfe!
Kämpfe!
ファイト!
ファイト!
Kämpfe!
Kämpfe!
どんな時も笑顔忘れないで
Vergiss
niemals
dein
Lächeln,
egal
wann
ファイト!
ファイト!
Kämpfe!
Kämpfe!
涙を見せずに頑張る君へ
Für
dich,
die
du
kämpfst,
ohne
Tränen
zu
zeigen
君を見てまた誰かが
Wenn
jemand
dich
sieht,
勇気をもらうのだから
schöpft
er
wieder
Mut
daraus
信じてゆこう君だけの強さ
Glaube
weiter
an
deine
eigene
Stärke
Ah
ah
ah
ah
ah...
Ah
ah
ah
ah
ah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.