Текст и перевод песни kimaguren - 僕の住む街
幼い頃の記憶を辿る
I
trace
the
memories
of
my
childhood
秘密基地へと僕を招く
Inviting
me
to
our
secret
base
色んな遊びを発明した
We
invented
various
games
その空地はいつの間にかなくなってた
That
vacant
lot
was
gone
before
I
knew
it
防波堤から釣り糸を垂らし
I
cast
a
fishing
line
from
the
breakwater
釣れるかどうかは関係なし
Whether
or
not
I
caught
anything
didn't
matter
昼寝したり
飛び込んだり
I
took
naps
or
dived
in
すごく遠くに感じるあの日々
Those
days
feel
so
far
away
now
1日1日を地道に意味を探そうと
I
searched
for
meaning
diligently
every
day
共にもがいた仲間との
With
my
comrades
who
struggled
with
me
絆は決して消えないもの
Our
bond
can
never
be
erased
喧嘩もした
殴りあった
We
fought
and
beat
each
other
up
仲直りして
語り合った
We
made
up
and
talked
今もいるやつもいれば
Some
are
still
around
街を出たやつもいたな
And
some
left
town
旅に出る訳を砂に書いて誇らしげに笑った
I
proudly
wrote
the
reason
for
my
journey
in
the
sand
and
laughed
正直なところを言えば波に
To
be
honest,
I
wish
the
waves
さらわれてしまえばいいのにな
Would
wash
you
away
何処に行ってもずっとずっと待っているから
I'll
be
waiting
for
you
wherever
you
go
どんな時でも共にいるよ
I'll
always
be
with
you
旅立つ君を何度だって見送るから
I'll
see
you
off
as
many
times
as
you
leave
涙をふいて
また会える日まで
Wipe
away
your
tears
and
until
the
day
we
meet
again
帰る場所は僕がいる
心のフルサト
The
place
to
return
to
is
where
I
am,
your
spiritual
hometown
特に理由もなくつるむ
We
hang
out
for
no
particular
reason
理由がないから意味を作る
Because
there's
no
reason,
we
make
meaning
あいつがその時言いだした
He
said
at
the
time
バンドでもやらないか?
How
about
we
start
a
band?
みんなで一つの事
Everyone
together
on
one
thing
目指して
追いかけて
Aiming
for
it
and
chasing
it
ずっと続くと思った
I
thought
it
would
last
forever
あの日何も言わずに君は街を飛び出していなくなった
That
day,
without
saying
anything,
you
left
town
and
disappeared
正直なところ残された僕らは
Truthfully,
the
rest
of
us
やるせない気持ちで溢れてた
Were
filled
with
bitter
feelings
何処に行ってもずっとずっと待っているから
I'll
be
waiting
for
you
wherever
you
go
どんな時でも共にいるよ
I'll
always
be
with
you
旅立つ君を何度だって見送るから
I'll
see
you
off
as
many
times
as
you
leave
涙をふいて
また会える日まで
Wipe
away
your
tears
and
until
the
day
we
meet
again
帰る場所は僕がいる
心のフルサト
The
place
to
return
to
is
where
I
am,
your
spiritual
hometown
遠く旅に出たあいつは今何処にいるの?
Where
in
the
world
are
you
now?
変わらず同じ歌を歌っているといいな
I
hope
you're
still
singing
the
same
song
突然飛び出した街に
In
the
town
you
suddenly
left
残していった仲間たち
The
friends
you
left
behind
合わせる顔がないから
We
have
no
face
to
show
them
未だに帰れていないんだ
That's
why
I
still
can't
go
back
海の詩よ届けておくれ
Oh,
poetry
of
the
sea,
please
reach
him
絡まった糸を解いてくれ
Unravel
the
tangled
threads
風が吹けば雪解けの合図
When
the
wind
blows,
it's
the
sign
of
melting
snow
春が迎えに来る
Spring
will
come
to
greet
us
何処に行ってもきっとずっと忘れないから
I'll
never
forget
you
wherever
I
go
今も心で輝いてる
You're
still
shining
in
my
heart
僕は変わらず時の流れに負けないように
I've
never
given
in
to
the
flow
of
time
胸に刻む
色褪せぬ日々よ
I
carry
it
in
my
chest
as
an
unfading
day
帰る場所は君が待つ
心のフルサト
The
place
to
return
to
is
where
you
are,
your
spiritual
hometown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurei, Iseki, kurei, iseki
Альбом
Alive
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.