kimaguren - 天国の郵便ポスト - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни kimaguren - 天国の郵便ポスト




天国の郵便ポスト
Postbox in Heaven
君へ
To you
元気にしてるか? 今も...。
How are you doing? Even now...
拝啓 あなたへ
Dear you
もしも僕の声が届くならね
If my voice reaches you somehow
あの頃の言葉で
In the words of that time
想いを手紙にのせて
I convey my feelings in a letter
どこからはじめればいい?
Where should I start?
ごめんなさい ありがとう... それだけじゃない
I’m sorry. Thank you… It’s not just that
会いたいけど 会えないの 分かってるよ
I want to see you, but I know I can’t
あなたはもう ここにいない事
You’re not here anymore
るるる... るるる... るるる... るるるるるる
La-la... La-la... La-la... La-la-la-la
またあなたのいない朝が来るけど
Another morning without you has come
未だにいなくなった気がしないんだよ
I still can’t believe you're gone
頭よぎる 頬を涙がつたう 泣いてる
Your memory flashes in my mind, my cheeks are wet with tears
年齢を日々重ねる僕と
I'm getting older, but
永遠に同じあなたの笑顔
Your smile stays the same
いつの間にか追い越した
I’ve surpassed you
あなた さらば
Farewell, you
雲の上に住む人達へ
To those who live in the clouds
その赤い郵便ポストは
That red postbox
この世に忘れし心届けよ
Please deliver this forgotten heart to the real world
「いつか逢える時までまたね...」
“See you again when we meet once more…”
その言葉さえ言えずに ハナレ カナタへ
I couldn’t even say those words, and then you vanished far, far away
今もお元気ですか?
Are you well now?
僕は涙見せずに頑張っています
I'm trying my best not to show my tears
今度逢う日には頑張ったねって言ってください
Next time we meet, please tell me that I've done well
今日も誰にも会いたくありません
I don’t want to see anyone today
何もする気もおきません
I don’t feel like doing anything
どうすればいいのか分からない
I don’t know what to do
ただひとりでいるのが辛くて仕方ない
I can’t bear being alone
いつも安心させてくれた
You always made me feel safe
むしろいるだけで支えだった
Just having you there was my support
それなのに僕の前から
But you disappeared from my side
消えた あなた
You
遠く彼方 旅立った人へ
To you who have traveled so far away
その赤い郵便ポストは
That red postbox
この世に残し心届けよ
Please deliver this heart that remains in this world
ある日の朝 ペンを握った
One morning, I held a pen
あなたに手紙を書くことにした
I decided to write you a letter
心の穴 埋めるように
Like I was trying to fill a hole in my heart
次から次へと文字を並べた
One after another, I wrote the words
また会える日を待ち望んで 震える手 涙流して
Looking forward to the day we meet again, my hands tremble, and tears run down
溜めこんだ言葉を綴った
I finish writing the words I had stored up
まだ胸は痛んだまま あなたは帰ってこないんだな
My chest still aches, as if you will never come back
せめて一言だけでも届けばいいのにな...
I just wish that even a single word reached you...
「いつか逢える時までまたね...」
“See you again when we meet once more…”
その言葉さえ言えずに ハナレ カナタへ
I couldn’t even say those words, and then you vanished far, far away
今もお元気ですか?
Are you well now?
僕は涙見せずに頑張っています
I'm trying my best not to show my tears
今度逢う日には頑張ったねって言ってください
Next time we meet, please tell me that I've done well
るるる... るるる... るるる... るるるるるる
La-la... La-la... La-la... La-la-la-la
君へ
To you
いつも見守っているよ...。
I’m always watching over you...
雲の上から君を、今もこの先も。
From the clouds, watching over you, even in the future
元気にしているよ。突然いなくなってごめんね。
I’m doing well. I’m sorry for suddenly disappearing.
本当に、本当によく頑張ったね。
You have done so well, so very well.
いつかまた逢えるのを楽しみにさせて。
I look forward to the day when we meet again.





Авторы: Kurei, Iseki, kurei, iseki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.