Текст и перевод песни kimaguren - 約束の丘(Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
約束の丘(Unplugged)
Hill of Promise (Unplugged)
たまにはお前も帰っておいでよ
Sometimes
you
should
come
back
too
語りたい事だってあるだろ?
Surely
there's
things
that
you
want
to
talk
about?
何も無くても気付くとここに
Even
when
there's
nothing,
I
find
that
here
集まるクセがついていた
We’ve
gotten
used
to
gathering
今何処で何している?
Where
are
you,
and
what
are
you
doing?
...お前ならきっと大丈夫かな
...I’m
sure
you’ll
be
fine,
knowing
you
みんなだっていつの間にか大人になって
Everyone,
somehow,
unknowingly
became
adults
それぞれの道を進み続けている
And
we
keep
moving
forward
on
our
own
paths
いつか疲れ果てた時
戻っておいで
When
you’re
exhausted
someday,
come
back
here
今もあの頃と変わらない海の見える
約束の丘
Even
now,
it’s
an
ocean-view
Hill
of
Promise,
unchanged
from
our
childhood
ここのところ
REALY
VERY
忙しすぎて
Recently,
I’ve
been
REALY
VERY
busy
EVERYDAY
満員
TRAIN
に揺られ
EVERYDAY,
the
TRAIN
I
take
is
packed
お堅い服着て
毎日コンビニの
DINNER
一人で
Wearing
a
stuffy
suit,
everyday
at
a
CONVENIENCE
store,
I
eat
DINNER
by
myself
昔はこんなにきゅうくつな
LIFESTYLE
からはほど遠かった
In
the
past,
I
was
so
far
from
such
a
cramped
LIFESTYLE
テレビの中の海の
PICTURE
懐かしく
何処か寂しくなる
The
PICTURE
of
the
ocean
on
TV
makes
me
feel
nostalgic
and
somehow
lonely
How
are
you?
Are
you
fine?
Is
everything
still
How
are
you?
Are
you
fine?
Is
everything
still
変わらないかい?
the
same
as
ever?
オレは
little
bit
疲れたみたい...
I’m
a
little
bit
tired,
it
seems...
みんなだっていつの間にか大人になって
Everyone,
somehow,
unknowingly
became
adults
それぞれの道を進み続けている
And
we
keep
moving
forward
on
our
own
paths
いつか疲れ果てた時
戻っておいで
When
you’re
exhausted
someday,
come
back
here
今もあの頃と変わらない海の見える
約束の丘
Even
now,
it’s
an
ocean-view
Hill
of
Promise,
unchanged
from
our
childhood
どれくらいの時が過ぎ去って
No
matter
how
much
time
passes
僕らが年をとったとしても
Even
if
we
get
old
ここはあの頃のまま
This
place
will
stay
the
same
as
it
was
back
then
疲れた時間を巻き戻してくれる
It’ll
bring
back
your
time
of
exhaustion
何か疲れてない?
Are
you
tired
or
something?
大丈夫かよ?
Are
you
doing
okay?
みんなだっていつの間にか大人になって
Everyone,
somehow,
unknowingly
became
adults
それぞれの道を進み続けている
And
we
keep
moving
forward
on
our
own
paths
いつか疲れ果てた時
そっとのぞいてごらん
When
you’re
exhausted
someday,
stop
by
just
to
look
今もこれからも変わらない心の中の
約束の丘
Even
now
and
forever,
the
Hill
of
Promise
in
our
hearts
will
always
be
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurei, Iseki, kurei, iseki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.