kirby2cool! - Butter Rag. - перевод текста песни на немецкий

Butter Rag. - kirby2cool!перевод на немецкий




Butter Rag.
Butter Rag.
I hit the bong til i'm wobbly
Ich ziehe an der Bong, bis ich wackle.
Don't talk to kirby if you just a waddle dee
Sprich nicht mit Kirby, wenn du nur ein Waddle Dee bist.
Right now they hating
Gerade jetzt hassen sie mich.
But soon they gon honor me
Aber bald werden sie mich ehren.
I'm smoking gas in the back of a dollar tree
Ich rauche Gras im hinteren Teil eines Dollar Tree.
Asked if i'm harder than you yeah probably
Gefragt, ob ich krasser bin als du, ja, wahrscheinlich.
Rappers get jealous
Rapper werden eifersüchtig.
Now they throwing shots at me
Jetzt schießen sie auf mich.
But they all missing ain't nobody harming me
Aber sie verfehlen alle, niemand schadet mir.
I just keep winning and there ain't a scar on me
Ich gewinne immer weiter und habe keine Narbe.
I feel the wax in the back of my throat
Ich spüre das Wachs im hinteren Teil meiner Kehle.
If they capping on me i attack with a flow
Wenn sie mich verarschen, greife ich mit einem Flow an.
And these rappers can't beef
Und diese Rapper können keinen Beef haben.
I'm just slapping their dome
Ich klatsche ihnen einfach auf den Schädel.
I'm happiest when i be packing a bowl
Ich bin am glücklichsten, wenn ich einen Kopf stopfe.
I'm grabbing your skull then i break it in half
Ich packe deinen Schädel und breche ihn in zwei.
If you turn on your song i'm taking a nap
Wenn du deinen Song anmachst, mache ich ein Nickerchen.
If you turn on my song i'm playing it back
Wenn du meinen Song anmachst, spiele ich ihn nochmal.
I can tell none of you made to attack
Ich kann sehen, dass keiner von euch zum Angreifen gemacht ist.
Why are you blowing me up bitch
Warum bombardierst du mich, Schlampe?
Why are you blowing me up
Warum bombardierst du mich?
Didn't i already tell you suck
Habe ich dir nicht schon gesagt, dass du scheiße bist?
And you'vе been off my mind
Und du bist mir egal.
Need to get off my nuts
Geh mir nicht auf die Eier.
If you're an op you get smokеd in my blunt
Wenn du ein Gegner bist, wirst du in meinem Blunt geraucht.
You don't have friends cause you act like a cunt
Du hast keine Freunde, weil du dich wie eine Fotze benimmst.
You need to go away go away bruh
Du musst verschwinden, geh weg, Alter.
And your best shit makes my throwaways tough
Und dein bestes Zeug macht meine Wegwerf-Tracks hart.
You just a stain pussy you don't have a brain
Du bist nur ein Fleck, Pussy, du hast kein Gehirn.
Never been cool for a day
Warst noch nie cool, keinen einzigen Tag.
You think you're a rapper but act like a maid
Du denkst, du bist ein Rapper, benimmst dich aber wie ein Dienstmädchen.
If he beef with the cats we gon ban him today
Wenn er Beef mit den Katzen hat, bannen wir ihn heute.
How come you running your mouth
Warum hältst du dein Maul auf?
When nobody is listening
Wenn niemand zuhört.
Literal trash is what fits as your synonym
Buchstäblicher Müll ist das, was als dein Synonym passt.
Smoking on skittles i'm smoking on cinnamon
Rauche Skittles, rauche Zimt.
Stop making music nobody would give a shit
Hör auf, Musik zu machen, das würde niemanden interessieren.
Pop off once again i can't miss bitch
Ich flippe wieder aus, ich kann nicht daneben treffen, Schlampe.
My face ain't bruised up but my fist is
Mein Gesicht ist nicht blau, aber meine Faust ist es.
I don't play for good i cause my mischief
Ich spiele nicht auf brav, ich verursache mein Unwesen.
Take your fans then dip that's my mission
Deine Fans nehmen und dann abhauen, das ist meine Mission.
You ain't shit just get out my eyesight
Du bist scheiße, geh mir einfach aus den Augen.
You a pussy sleep with a nightlight
Du bist eine Pussy, schläfst mit einem Nachtlicht.
Might abuse the bong til my mind fried
Missbrauche die Bong, bis mein Verstand frittiert ist.
I can't miss all my songs are highlights
Ich kann nicht daneben treffen, alle meine Songs sind Highlights.
You talking shit cause you think i can't hear it
Du redest Scheiße, weil du denkst, ich kann es nicht hören.
But promise i can now you're fucked up
Aber versprochen, ich kann es, jetzt bist du am Arsch.
You tried to say i was shitty
Du hast versucht zu sagen, ich wäre scheiße.
But then you dm me to gobble my nuts
Aber dann hast du mir eine DM geschickt, um meine Eier zu lutschen.
Sorry you'll never be tough bruh
Sorry, du wirst niemals hart sein, Alter.
Sorry your music still sucks bruh
Sorry, deine Musik ist immer noch scheiße, Alter.
You getting features to boost it
Du holst dir Features, um sie zu pushen.
But that shit won't do it
Aber das wird es nicht bringen.
Cause we all know what's up
Weil wir alle wissen, was los ist.
Boy you ain't fit for this you
Junge, du bist dafür nicht geeignet, du.
Just another brittle bitch
Bist nur eine weitere zerbrechliche Schlampe.
You mr insignificant
Du bist Herr Unbedeutend.
But house cat going big as shit
Aber Hauskatze wird riesig.
Get too hype just might hit a bitch
Werde zu geil, könnte eine Schlampe schlagen.
I don't talk shit i'm spitting
Ich rede keine Scheiße, ich spucke.
I treat these beats
Ich behandle diese Beats.
Like hit and quit dont @ me cause you isn't it
Wie Hit and Quit, @ mich nicht, weil du es nicht bist.
Guess i'll keep going i ain't even tired
Ich mache wohl weiter, ich bin noch nicht mal müde.
Some of these rappers just need to retire
Einige dieser Rapper müssen einfach in Rente gehen.
You almost 30 and hangout with minors
Du bist fast 30 und hängst mit Minderjährigen ab.
How you gone make it without making fire
Wie willst du es schaffen, ohne Feuer zu machen?
So do not challenge me you gonna get swept
Also fordere mich nicht heraus, du wirst weggefegt.
Clean up the game kinda feel like a wet jet
Räume das Spiel auf, fühle mich irgendwie wie ein Wet Jet.
I play my shit and you covered in neck sweat
Ich spiele mein Zeug und du bist voller Nackenschweiß.
Putting your money on me is your best bet
Dein Geld auf mich zu setzen ist deine beste Wette.
I'm going fucking insane
Ich werde verdammt verrückt.
None of you fucking with me nuh uh
Keiner von euch fickt mit mir, nein, nein.
You tried to say you were flames
Du hast versucht zu sagen, du wärst Flammen.
But that shit ain't touching me nuh uh
Aber das Zeug berührt mich nicht, nein, nein.
All of you fuckers the same
Ihr seid alle gleich.
None of you fuckers unique nuh uh
Keiner von euch ist einzigartig, nein, nein.
You need to stay in your place
Du musst an deinem Platz bleiben.
None of you fucking with me nuh uh
Keiner von euch fickt mit mir, nein, nein.
Nuh uh
Nein, nein.
I just took a trip to the dispo to get my bud
Ich war gerade in der Apotheke, um mein Gras zu holen.
If you play your shit in the car
Wenn du dein Zeug im Auto spielst.
Then you getting fucked up
Dann wirst du gefickt.
House cat alliance not a fucker that can touch us
Hauskatzen-Allianz, kein einziger, der uns anrühren kann.
Bitch whats up
Schlampe, was geht?
See a lot of foes but none of them that's above us
Sehe viele Feinde, aber keiner von denen ist über uns.
Know they're getting mad
Ich weiß, sie werden wütend.
When they notice their homies love us
Wenn sie merken, dass ihre Homies uns lieben.
I was bout to die ate a shroom that's a one up
Ich war kurz davor zu sterben, einen Pilz, das ist ein One-Up.
In the night ride around with my eyes closed
Fahre nachts mit geschlossenen Augen herum.
Five o's on me so i been avoiding 5-0
Cops sind hinter mir her, also habe ich 5-0 vermieden.
Bass been hitting too fat need lipo
Der Bass ist zu fett, brauche eine Fettabsaugung.
Name ain't capital y'all be making typos
Mein Name ist nicht Capital, ihr macht Tippfehler.
Top 10 internet mc trust me
Top 10 Internet MC, vertrau mir.
10 grams in me on the couch i'm comfy
10 Gramm in mir, auf der Couch, ich bin gemütlich.
Please don't flex your bitches
Bitte gib nicht mit deinen Schlampen an.
You just hit a lot of lunch meat
Du hast nur viele Aufschnitte gefickt.
I could body your whole discography when i'm rusty
Ich könnte deine ganze Diskographie zerstören, wenn ich eingerostet bin.
Bitch i won't stop til get i won't what i need
Schlampe, ich höre nicht auf, bis ich bekomme, was ich brauche.
I need a new whip some bread and some green
Ich brauche einen neuen Wagen, etwas Geld und etwas Gras.
Bitch there ain't no one ahead of my team
Schlampe, es gibt niemanden vor meinem Team.
Kirby2cool until i'm in the deep
Kirby2cool, bis ich in der Tiefe bin.
I used to think i'm a narcissist
Ich dachte immer, ich wäre ein Narzisst.
Then i realized that i'm actually hard as shit
Dann habe ich gemerkt, dass ich tatsächlich verdammt krass bin.
I finish shit but ain't starting it
Ich beende Sachen, aber fange sie nicht an.
2cool4ever bitch i am too hard to quit
2cool4ever, Schlampe, ich bin zu krass, um aufzuhören.
Don't have the time for an argument
Habe keine Zeit für einen Streit.
Unless i'm tryna buy pods and get carded bitch
Es sei denn, ich versuche, Pods zu kaufen und werde nach meinem Ausweis gefragt, Schlampe.
He tryna act like
Er versucht so zu tun.





Авторы: Gavin Brummer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.