лиза, люби меня
Lisa, liebe mich
Ну
демо
не
демо,
мне
больше
нравится
то,
Nun,
Demo
nicht
Demo,
mir
gefällt
mehr,
Что
он
вкладывается,
понимаешь.
Dass
er
sich
einbringt,
verstehst
du.
Все
что
ситуации
были
за
пять
дней
— он
всё
в
текст
Alles,
was
in
fünf
Tagen
passiert
ist
– er
packt
alles
in
den
Text
Что
за
красотка,
среди
этой
массовки
Was
für
eine
Schönheit,
inmitten
dieser
Masse
Он
там
тусовки,
там
поёт
Er
ist
da
auf
Partys,
da
singt
er
Что
за
красотка,
среди
этой
тусовки
Was
für
eine
Schönheit,
inmitten
dieser
Party
На
попутке
сквозь
километры
Per
Anhalter
durch
Kilometer
Ты
заснимешь
наши
моменты
Du
filmst
unsere
Momente
Брошу
всех
и
вкину
таблетки
Ich
lasse
alle
stehen
und
werfe
Tabletten
ein
Твоих
чувств,
целуй
я
же
смертный
Deiner
Gefühle,
küss
mich,
ich
bin
ja
sterblich
Мой
купидон
совсем
пьяный
Mein
Amor
ist
total
betrunken
Это
реально
отстой
Das
ist
wirklich
scheiße
Я
нахожусь
между
Ich
befinde
mich
zwischen
Таблами,
водкою
и
тобой
Tabletten,
Wodka
und
dir
Сотни
извинений
Hunderte
von
Entschuldigungen
Я
простил
тебя
уже
Ich
habe
dir
schon
vergeben
А
ты
всё
дуешься
Und
du
bist
immer
noch
sauer
За
то
что
я
пью
Weil
ich
trinke
(Если
бы
не
алкоголь
мы
бы
и
не
познакомились)
(Wenn
der
Alkohol
nicht
wäre,
hätten
wir
uns
gar
nicht
kennengelernt)
И
стопка
за
стопкой
Und
Schnapsglas
um
Schnapsglas
Я
знаю,
что
ты
красотка
(ты
очень
красивая)
Ich
weiß,
dass
du
eine
Schönheit
bist
(du
bist
sehr
schön)
Слышу
гудки
Ich
höre
Freizeichen
Я
занят
у
меня
мутки
(с
кем?)
Ich
bin
beschäftigt,
ich
habe
Sachen
zu
tun
(mit
wem?)
Ты
не
звонишь
Du
rufst
nicht
an
И
просто
так
не
напишешь
Und
schreibst
auch
nicht
einfach
so
Еду
к
тебе
Ich
fahre
zu
dir
Целуй
меня
как
увидишь
(прямо
в
губы)
Küss
mich,
wenn
du
mich
siehst
(direkt
auf
die
Lippen)
И
стопка
за
стопкой
Und
Schnapsglas
um
Schnapsglas
Я
знаю,
что
ты
красотка
(ты
очень
красивая)
Ich
weiß,
dass
du
eine
Schönheit
bist
(du
bist
sehr
schön)
Слышу
гудки
Ich
höre
Freizeichen
Я
занят
у
меня
мутки
(с
кем?)
Ich
bin
beschäftigt,
ich
habe
Sachen
zu
tun
(mit
wem?)
Ты
не
звонишь
Du
rufst
nicht
an
И
просто
так
не
напишешь
Und
schreibst
auch
nicht
einfach
so
Еду
к
тебе
Ich
fahre
zu
dir
Целуй
меня
как
увидишь
(прямо
в
губы)
Küss
mich,
wenn
du
mich
siehst
(direkt
auf
die
Lippen)
Искусаны
губы,
разбитая
в
ноль
Die
Lippen
zerbissen,
völlig
kaputt
Я
хочу
целоваться
только
с
тобой
Ich
will
nur
dich
küssen
Мы
в
помятой
однушке
с
болью
в
глазах
Wir
sind
in
einer
zerknitterten
Einzimmerwohnung
mit
Schmerz
in
den
Augen
Наше
счастье
не
купишь,
это
азарт
Unser
Glück
kann
man
nicht
kaufen,
das
ist
Leidenschaft
Пойдём
на
колесо
Gehen
wir
zum
Riesenrad
Я
слышал
там
высоко
Ich
habe
gehört,
da
ist
es
hoch
Бери
меня
если
хочешь
Nimm
mich,
wenn
du
willst
Мы
будем
будто
в
кино
(потом)
Wir
werden
wie
im
Kino
sein
(später)
Нахуй
общагу
Scheiß
auf
das
Wohnheim
Пойдём
заселимся
в
хату
Gehen
wir
und
ziehen
in
eine
Wohnung
Будем
видеться
столько
Wir
werden
uns
so
oft
sehen
Пока
не
выселят
нахуй
Bis
sie
uns
rausschmeißen
Что
за
красотка
среди
этой
тусовки
(я)
Was
für
eine
Schönheit
inmitten
dieser
Party
(ich)
Чувствую,
что
моя
кровь
уже
не
столь
важна
Ich
fühle,
dass
mein
Blut
schon
nicht
mehr
so
wichtig
ist
Секс
в
однушке,
поверь
Sex
in
der
Einzimmerwohnung,
glaub
mir
Люди
всё
слышат,
пиздец
Die
Leute
hören
alles,
verdammt
Эту
ёбаную
ночь
Diese
verdammte
Nacht
Мне
повторить
не
лень
Kann
ich
gerne
wiederholen
Колесо,
карты,
хаты
Riesenrad,
Karten,
Wohnungen
Ты
плачешь,
я
лечу
раны
Du
weinst,
ich
heile
Wunden
Мне
тебя
не
забыть
никогда
Ich
werde
dich
nie
vergessen
И
стопка
за
стопкой
Und
Schnapsglas
um
Schnapsglas
Я
знаю,
что
ты
красотка
(ты
очень
красивая)
Ich
weiß,
dass
du
eine
Schönheit
bist
(du
bist
sehr
schön)
Слышу
гудки
Ich
höre
Freizeichen
Я
занят
у
меня
мутки
(с
кем?)
Ich
bin
beschäftigt,
ich
habe
Sachen
zu
tun
(mit
wem?)
Ты
не
звонишь
Du
rufst
nicht
an
И
просто
так
не
напишешь
Und
schreibst
auch
nicht
einfach
so
Еду
к
тебе
Ich
fahre
zu
dir
Целуй
меня
как
увидишь
(прямо
в
губы)
Küss
mich,
wenn
du
mich
siehst
(direkt
auf
die
Lippen)
И
стопка
за
стопкой
Und
Schnapsglas
um
Schnapsglas
Я
знаю,
что
ты
красотка
(ты
очень
красивая)
Ich
weiß,
dass
du
eine
Schönheit
bist
(du
bist
sehr
schön)
Слышу
гудки
Ich
höre
Freizeichen
Я
занят
у
меня
мутки
(с
кем?)
Ich
bin
beschäftigt,
ich
habe
Sachen
zu
tun
(mit
wem?)
Ты
не
звонишь
Du
rufst
nicht
an
И
просто
так
не
напишешь
Und
schreibst
auch
nicht
einfach
so
Еду
к
тебе
Ich
fahre
zu
dir
Целуй
меня
как
увидишь
(прямо
в
губы)
Küss
mich,
wenn
du
mich
siehst
(direkt
auf
die
Lippen)
И
стопка
за
стопкой
Und
Schnapsglas
um
Schnapsglas
Я
знаю,
что
ты
красотка
Ich
weiß,
dass
du
eine
Schönheit
bist
Слышу
гудки
Ich
höre
Freizeichen
Я
занят
у
меня
мутки
Ich
bin
beschäftigt,
ich
habe
Sachen
zu
tun
Ты
не
звонишь
Du
rufst
nicht
an
И
просто
так
не
напишешь
Und
schreibst
auch
nicht
einfach
so
Еду
к
тебе-е-е-е-е-е
Ich
fahre
zu
di-i-i-i-i-ir
(Голосовая)
(Sprachnachricht)
Я
не
помню
тех
женщин,
что
я
искал
Ich
erinnere
mich
nicht
an
die
Frauen,
die
ich
suchte
Усталый
ребёнок,
томный
оскал
Müdes
Kind,
müder
Blick
Я
не
помню
всех
женщин,
но
помню
тебя
Ich
erinnere
mich
nicht
an
alle
Frauen,
aber
ich
erinnere
mich
an
dich
Я
надеюсь
ты
сможешь
влюбиться
в
меня
Ich
hoffe,
du
kannst
dich
in
mich
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: косов григорий александрович, хохлин андрей алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.