KITSUNEBI - 牡丹雪 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KITSUNEBI - 牡丹雪




牡丹雪
Пионовый снег
愛を失くして 生きられるほど
Не настолько я сильна,
私は強く ないのです
Чтобы жить, любовь утратив.
恋のなきがら 抱きしめながら
Обнимая прах былого,
雪に埋れて 眠ります... あなた あなた
В снегу усну… Любимый, любимый.
命尽きたら 紅の
Когда жизнь моя прервется,
花になります 牡丹雪
Алым цветком стану я, пионовым снегом.
晴れのその日に 着るはずでした
В тот счастливый день хотела
白打掛けを 羽織ります
Белое свадебное кимоно надеть.
にみだ拭った 紅さし指で
Пальцем, что слезы вытирал,
わかれ薄紅 引きました... あなた あなた
Прощальный бледно-розовый нарисовала… Любимый, любимый.
夢を見られぬ 花嫁に
Невесте, что снов лишена,
次ぎはください 幸せを
Пошлите счастье в другой жизни.
二度と別れの ないその国へ
В край, где нет разлук,
お先にひとり 参ります
Отправлюсь одна.
こころ変わりを 咎めるよりも
Вместо упреков за измену твою,
尽くし足りなさ 悔いてます... あなた あなた
О своей неполной преданности жалею… Любимый, любимый.
紅い女の 血で染めた
Кровью женщины алой окрашенный,
雪が降ります 牡丹雪
Падает снег, пионовый снег.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.