Текст и перевод песни KITSUNEBI - 牡丹雪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛を失くして
生きられるほど
Не
настолько
я
сильна,
私は強く
ないのです
Чтобы
жить,
любовь
утратив.
恋のなきがら
抱きしめながら
Обнимая
прах
былого,
雪に埋れて
眠ります...
あなた
あなた
В
снегу
усну…
Любимый,
любимый.
命尽きたら
紅の
Когда
жизнь
моя
прервется,
花になります
牡丹雪
Алым
цветком
стану
я,
пионовым
снегом.
晴れのその日に
着るはずでした
В
тот
счастливый
день
хотела
白打掛けを
羽織ります
Белое
свадебное
кимоно
надеть.
にみだ拭った
紅さし指で
Пальцем,
что
слезы
вытирал,
わかれ薄紅
引きました...
あなた
あなた
Прощальный
бледно-розовый
нарисовала…
Любимый,
любимый.
夢を見られぬ
花嫁に
Невесте,
что
снов
лишена,
次ぎはください
幸せを
Пошлите
счастье
в
другой
жизни.
二度と別れの
ないその国へ
В
край,
где
нет
разлук,
お先にひとり
参ります
Отправлюсь
одна.
こころ変わりを
咎めるよりも
Вместо
упреков
за
измену
твою,
尽くし足りなさ
悔いてます...
あなた
あなた
О
своей
неполной
преданности
жалею…
Любимый,
любимый.
紅い女の
血で染めた
Кровью
женщины
алой
окрашенный,
雪が降ります
牡丹雪
Падает
снег,
пионовый
снег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ネオニート
дата релиза
20-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.