Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruthless (feat. funeral)
Ruthless (feat. funeral)
(I
love
you
Kurai)
(Ich
liebe
dich,
Kurai)
All
these
lies
you
ain't
full
of
'em
All
diese
Lügen,
du
bist
nicht
voll
davon
Gotta
meet
me
in
the
middle
like
a
fulcrum
Du
musst
mich
in
der
Mitte
treffen,
wie
ein
Drehpunkt
Well,
look
at
that,
how
it
comes
full
circle
Nun,
sieh
mal
an,
wie
sich
der
Kreis
schließt
No
wonder
why
I
always
questioned
why
you're
hurtful
Kein
Wunder,
dass
ich
immer
gefragt
habe,
warum
du
so
verletzend
bist
Yeah,
they
like
"kkypr
how
you
doin'?"
Ja,
sie
fragen:
"kkypr,
wie
geht
es
dir?"
I'm
in
better
shape
than
ever
'cause
I
always
keep
it
'movin
Ich
bin
in
besserer
Form
als
je
zuvor,
weil
ich
immer
in
Bewegung
bleibe
Yeah
you
know
I
got
the
Glock
on
me
yeah
Ja,
du
weißt,
ich
habe
die
Glock
bei
mir,
ja
We
leave
you
toothless
I'm
with
Silly,
Wir
lassen
dich
zahnlos
zurück,
ich
bin
mit
Silly,
I'm
with
Evil
and
you
know
we
fuckin'
ruthless
(Ha
Ha
Ha!)
ich
bin
mit
Evil
und
du
weißt,
wir
sind
verdammt
skrupellos
(Ha
Ha
Ha!)
Homie
you
a
slowpoke,
yeah
you
gotta
keep
up
Alter,
du
bist
ein
Langweiler,
ja,
du
musst
mithalten
Shoot
'em
like
a
photo
Erschieß
ihn
wie
ein
Foto
Kick
him
like
its
FIFA
Tritt
ihn
wie
bei
FIFA
Yeah
but
this
ain't
fuckin'
EA
Ja,
aber
das
ist
verdammt
nochmal
nicht
EA
He
got
shot
by
3 different
drakes,
yeah
I
call
that
shit
a
three-way
Er
wurde
von
3 verschiedenen
Drakes
erschossen,
ja,
ich
nenne
das
einen
Dreier
Yeah
I'm
pullin'
up
with
scars
this
ain't
Fortnite
always
Ceeday
Ja,
ich
fahre
mit
Narben
vor,
das
ist
nicht
Fortnite,
immer
Ceeday
I'm
a
pro
at
breaking
hearts
Ich
bin
ein
Profi
im
Herzenbrechen
That's
why
she
feel
so
conceded
Deshalb
fühlt
sie
sich
so
eingebildet
But
I
didn't
mean
it,
I
need
some
pills
to
keep
me
leanin'
Aber
ich
habe
es
nicht
so
gemeint,
ich
brauche
ein
paar
Pillen,
damit
ich
mich
anlehnen
kann
I
swear
I'm
feinin',
yeah
Ich
schwöre,
ich
bin
süchtig,
ja
I
got
the
Glock
I"m
at
the
spot
you
know
I'm
fuckin'
beamin'
Ich
habe
die
Glock,
ich
bin
am
Platz,
du
weißt,
ich
strahle
verdammt
nochmal
Yeah,
Thinkin'
you
could
run
up
on
me
yeah
you
daydreamin'
Ja,
du
denkst,
du
könntest
mich
überrennen,
ja,
du
träumst
He
come
knockin'
at
my
door
'til
the
streets
they
fuckin'
(?)
'em
Er
kommt
und
klopft
an
meine
Tür,
bis
die
Straßen
sie
verdammt
nochmal
(?)
I
got
the
bat
I'll
fucking
beat
'em
Ich
habe
den
Schläger,
ich
werde
sie
verdammt
nochmal
schlagen
Glock
19
with
a
laser
so
I
can
beam
him
Glock
19
mit
einem
Laser,
damit
ich
ihn
anstrahlen
kann
Yeah,
they
like
"kkypr
how
you
doin'?"
Ja,
sie
fragen:
"kkypr,
wie
geht
es
dir?"
I'm
in
better
shape
than
ever
'cause
I
always
keep
it
'movin
Ich
bin
in
besserer
Form
als
je
zuvor,
weil
ich
immer
in
Bewegung
bleibe
Yeah
you
know
I
got
the
Glock
on
me
yeah
Ja,
du
weißt,
ich
habe
die
Glock
bei
mir,
ja
We
leave
you
toothless
I'm
with
Silly,
Wir
lassen
dich
zahnlos
zurück,
ich
bin
mit
Silly,
I'm
with
Evil
and
you
know
we
fuckin'
ruthless
(Ha
Ha
Ha!)
ich
bin
mit
Evil
und
du
weißt,
wir
sind
verdammt
skrupellos
(Ha
Ha
Ha!)
Why
is
it
still
hurting
me
Warum
tut
es
mir
immer
noch
weh?
I
went
back
imperatively
Ich
bin
unbedingt
zurückgegangen
I
want
you
to
murder
me
Ich
will,
dass
du
mich
umbringst
Why
is
it
still
burnt
in
my
mind
hoe
Warum
ist
es
immer
noch
in
meinem
Kopf
eingebrannt,
Schlampe
Yeah
you
are
so
mine
hoe
Ja,
du
gehörst
so
sehr
mir,
Schlampe
If
you
think
I'm
kidding
over
anything
you
blind
hoe
Wenn
du
denkst,
ich
mache
Witze,
bist
du
blind,
Schlampe
(?)
right
hoe
(?)
richtig,
Schlampe
(?)
'til
my
eyes
closed
(?)
bis
meine
Augen
geschlossen
sind
I
hope,
I
hope
Ich
hoffe,
ich
hoffe
(Yeah!)
They
like
kkypr
how
you
do
it?
(Ja!)
Sie
fragen:
"kkypr,
wie
machst
du
das?"
I'm
in
better
shape
than
ever
'cause
I
always
keep
it
'movin
Ich
bin
in
besserer
Form
als
je
zuvor,
weil
ich
immer
in
Bewegung
bleibe
Yeah
I
got
the
(?)
yuh
we
leave
him
toothless
Ja,
ich
habe
das
(?)
ja,
wir
lassen
ihn
zahnlos
zurück
I'm
with
Silly
(SillyTeam!
Woo!
Yay!)
Ich
bin
mit
Silly
(SillyTeam!
Woo!
Yay!)
I'm
with
Evil
and
you
know
we
fuckin'
ruthless!
Ich
bin
mit
Evil
und
du
weißt,
wir
sind
verdammt
skrupellos!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Birch, Kkypr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.