Скалли
где
концерты?
Scally,
where
are
the
concerts?
Скалли
где
концерты?
Scally,
where
are
the
concerts?
Скалли
возвращайся!
Scally,
come
back!
Мизуллина,
а-а,
что?
Mizulina,
uh,
what?
Йо-йо-йо-йо-йо-йо-йо
Yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo
Мои
панчи
гениальны,
пойду
в
Кембридж
(Кембридж)
My
punches
are
genius,
I'll
go
to
Cambridge
(Cambridge)
У
меня
есть
эти
бабки,
а
ты
мелочь
(Мелочь-Мелочь)
I
have
this
cash,
and
you're
small
change
(Small
change,
small
change)
Скажу
хэштэг
ФриСкаллиМилано
попаду
в
тюрьму
(Решетка)
I'll
say
hashtag
FreeScallyMilano
and
end
up
in
jail
(Bars)
Хэштэг
Rick
Owen's
Hashtag
Rick
Owen's
И
его
калаш,
делал
дру-дру-дру-дру-дру
And
his
Kalash,
going
boom-boom-boom-boom-boom
Говоритель
хуйни,
только
тебя
люблю
Speaker
of
bullshit,
I
only
love
you
Дам
шанс
будто-бы
Мизуллина
и
я
прощу
легенду
I'll
give
a
chance
as
if
I'm
Mizulina
and
I'll
forgive
the
legend
Друнь-Друнь-Друнь-Друнь-Д-д-друнь
Brrrt-Brrrt-Brrrt-Brrrt-B-b-brrrt
Это
завёлся
его
Кала-а-а-ш
That's
his
Kala-a-a-shnikov
firing
up
Я
из
него,
не
стреляю
никогда
I
never
shoot
from
it
Будто
бы
мне
лет
уже
50
(Нужна
виагра
а)
As
if
I'm
already
50
(Need
Viagra,
uh)
От
такой
дури
член
давно
не
стоит
From
such
nonsense,
my
dick
hasn't
been
up
for
a
while
Ему
нужна
виагра,
он
инвалид
It
needs
Viagra,
it's
disabled
Если
захочешь,
меня
утопить
If
you
want
to
drown
me
То
я
стану
акулой
бизнеса
Then
I'll
become
a
business
shark
Один
хуй
не
сможешь
убить,
ты
же
такой
милый
бля
You
still
can't
kill
me,
you're
so
cute,
damn
Мили-мили-мили
твоя
шайка
пони
Milly-milly-milly
your
pony
gang
Вы
все
вонючие
как-будто
долбаёбы
You
all
stink
like
fucking
idiots
Нахуй
не
нужны
вы
мне,
Scally
это
(Бо-о-г)
I
don't
need
you,
Scally
is
(Go-o-d)
Твоя
малая,
такая
тупая
Your
girl,
so
dumb
Будто
морской
конёк
(Морской
конёк)
Like
a
seahorse
(Seahorse)
Я,
я
буду
байтить
Scally
Milano
I,
I
will
copy
Scally
Milano
Эй,
эй,
эй,
зови
меня
сатир
Hey,
hey,
hey,
call
me
a
satyr
Ни
чё
не
хапаем,
ты
же
знаешь
We
ain't
grabbing
anything,
you
know
Мизуллина
прости!
Mizulina,
forgive
me!
Ребята
давайте
будем
на
турниках
висеть
Guys,
let's
hang
on
the
horizontal
bars
Давайте
зарядку
по
утрам,
делает
Мизуллина
Let's
do
morning
exercises,
Mizulina
does
it
Мы
за
чистый
реп
We
are
for
pure
rap
Ну
реально
мы
не
поддерживаем
наркотики
Really,
we
don't
support
drugs
Ты
же
понимаешь
что
мы
не
хотим
сидеть
за
решёточкой,
эй
You
understand
that
we
don't
want
to
be
behind
bars,
hey
Мои
братья
не
курят
косячки,
мы
на
спортике
My
brothers
don't
smoke
joints,
we're
into
sports
На
тебя
я
вызываю
ясельную
группу
I'm
calling
the
nursery
group
on
you
Там
жесткие
ребята,
они
тебя
убьют
бля
(Убьют)
There
are
tough
guys
there,
they'll
kill
you,
damn
(Kill)
В
твоих
треках
одни
байты,
несёшь
хуйню
Your
tracks
are
all
copies,
you're
talking
bullshit
Мой
трек
посвящён
Scally
Milano
My
track
is
dedicated
to
Scally
Milano
Сунь
мой
хуй
в
пизду
Stick
my
dick
in
your
pussy
(Посмотри,
на
меня)
(Look
at
me)
Просто
посмотри,
хватит
копировать
Just
look,
stop
copying
Научу
тебя,
делать
так,
будто
сделан
миллио-о-н
I'll
teach
you
how
to
make
it
look
like
a
millio-o-n
Миллиан
О'Войд
Million
O'Void
О,
это
чё
Scally
Milano?
он
же
из
Березников
Oh,
is
that
Scally
Milano?
He's
from
Berezniki
Он
реально
наш
пацан
и
он
не
долбаёб
He's
really
our
boy
and
he's
not
an
idiot
Я
белый,
я
русский
I'm
white,
I'm
Russian
Но
я
не
SHAMAN
But
I'm
not
SHAMAN
Меня
хотят,
эти
суки
(Будто-бы
я
*-a-n)
These
bitches
want
me
(Like
I'm
*-a-n)
Мы
против
этой
хуйни
реально
бро!
We're
against
this
shit,
really
bro!
Короче
Scally
давай
бро
жду
возвращения
So
Scally,
come
on
bro,
waiting
for
your
return
Ты
легенда,
забил
давно
на
чужое
мнение
You're
a
legend,
you
stopped
caring
about
other
people's
opinions
long
ago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: королев георгий дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.