kls. - 9.1986 - 24.6.2010 - перевод текста песни на немецкий

9.1986 - 24.6.2010 - kls.перевод на немецкий




9.1986 - 24.6.2010
9.1986 - 24.6.2010
Niin kuin tähdet sinä lensit kauas
Wie die Sterne bist du weit weg geflogen
Pois pyyhit kasvosi silmistäin
Dein Gesicht aus meinen Augen gewischt
Vaikka oletkin kaukana
Obwohl du weit weg bist
Olet silti mun mielessä
Bist du dennoch in meinen Gedanken
Katosit kaiken kaaoksen alle
Du bist unter all dem Chaos verschwunden
Ja jälkeesi jätit tyhjyyden
Und hast eine Leere hinterlassen
Minä jäin yksin miettimään
Ich blieb allein zurück und fragte mich
Kuka korvaisi sen ihmisen
Wer diesen Menschen ersetzen könnte
Hei Jumala,
Hey Gott,
Kuuletko minua?
Hörst du mich?
Haluan polvillani esittää toiveen viimeisen
Ich möchte auf meinen Knien einen letzten Wunsch äußern
Hei Jumala,
Hey Gott,
Kuuletko toivetta?
Hörst du meinen Wunsch?
Ota siipiesi suojaan tämä pieni ihminen
Nimm diesen kleinen Menschen unter deine Fittiche
Niin kuin tähdet sinä kerran loistit
Wie die Sterne hast du einst geleuchtet
Ja tulet aina loistamaan
Und wirst immer leuchten
Mieltäni painaa se eron hetki
Mich bedrückt dieser Moment des Abschieds
En pysty sitä unohtamaan
Ich kann ihn nicht vergessen
Vaikka kadotin ihmisen rakkaan
Obwohl ich einen geliebten Menschen verloren habe
En kadottanut sua muistoistain
Habe ich dich nicht aus meinen Erinnerungen verloren
Joka ilta sua muistelen
Jeden Abend gedenke ich deiner
Ja lausun rukouksen
Und spreche ein Gebet
Hei Jumala,
Hey Gott,
Kuuletko minua?
Hörst du mich?
Haluan polvillani esittää toiveen viimeisen
Ich möchte auf meinen Knien einen letzten Wunsch äußern
Hei Jumala,
Hey Gott,
Kuuletko toivetta?
Hörst du meinen Wunsch?
Ota siipiesi suojaan pieni ihminen
Nimm diesen kleinen Menschen unter deine Fittiche






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.