kls. - Pyydän Polvillani - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни kls. - Pyydän Polvillani




Pyydän Polvillani
I Beg You on My Knees
Sata tuhatta sankaria.
A hundred thousand heroes.
Yhtä monta unelmaa.
As many dreams.
Unelmista luotisateita.
From dreams, showers of bullets.
Kärsimystä ja kuolemaa.
Suffering and death.
Palavia laitumia, jäljessä ihmiskunnan.
Burning pastures, behind humanity.
Ympärillä vain valhetta.
All around, only lies.
Tekopyhyys näyttää suunnan.
Hypocrisy shows the way.
pyydän polvillani: Anna meille anteeksi, emme tiedä mitä teemme.
I beg you on my knees: Forgive us, we do not know what we do.
Anna meille anteeksi, sua omista virheistämme syytämme.
Forgive us, we blame you for our own mistakes.
Anna meille anteeksi, syntimme, pahat tekomme.
Forgive us, our sins, our evil deeds.
Anna meille anteeksi, katkerat syytöksemme.
Forgive us, our bitter accusations.
Ruusuilla tanssiessa sinä itsesi kohotat.
In dancing on roses, you elevate yourself.
Ei et tarvitse auttajia ja luojasi unohdat.
No, you do not need helpers, and you forget your creator.
Vaan kun jalkaasi pistävät ruusun piikit, niin terävät, sinä vihasi herätät.
But when the rose's thorns prick your foot, so sharply, you awaken your anger.
Syyn luojan niskoille vierität.
You place the blame on the creator's neck.
Pyydän polvillani: Anna meille anteeksi, emme tiedä mitä teemme.
I beg you on my knees: Forgive us, we do not know what we do.
Anna meille anteeksi, sua omista virheistämme syytämme.
Forgive us, we blame you for our own mistakes.
Anna meille anteeksi, syntimme, pahat tekomme.
Forgive us, our sins, our evil deeds.
Anna meille anteeksi katkerat syytöksemme.
Forgive us our bitter accusations.
pyydä polvillani: Anna meille anteeksi, emme tiedä mitä teemme.
I beg you on my knees: Forgive us, we do not know what we do.
Anna meille anteeksi, sua omista virheistämme syytämme.
Forgive us, we blame you for our own mistakes.
Anna meille anteeksi, syntimme, pahat tekomme.
Forgive us, our sins, our evil deeds.
Anna meille anteeksi, katkerat syytöksemme.
Forgive us, our bitter accusations.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.