Текст и перевод песни kls. - Pyydän Polvillani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyydän Polvillani
I Beg You on My Knees
Sata
tuhatta
sankaria.
A
hundred
thousand
heroes.
Yhtä
monta
unelmaa.
As
many
dreams.
Unelmista
luotisateita.
From
dreams,
showers
of
bullets.
Kärsimystä
ja
kuolemaa.
Suffering
and
death.
Palavia
laitumia,
jäljessä
ihmiskunnan.
Burning
pastures,
behind
humanity.
Ympärillä
vain
valhetta.
All
around,
only
lies.
Tekopyhyys
näyttää
suunnan.
Hypocrisy
shows
the
way.
Mä
pyydän
polvillani:
Anna
meille
anteeksi,
emme
tiedä
mitä
teemme.
I
beg
you
on
my
knees:
Forgive
us,
we
do
not
know
what
we
do.
Anna
meille
anteeksi,
sua
omista
virheistämme
syytämme.
Forgive
us,
we
blame
you
for
our
own
mistakes.
Anna
meille
anteeksi,
syntimme,
pahat
tekomme.
Forgive
us,
our
sins,
our
evil
deeds.
Anna
meille
anteeksi,
katkerat
syytöksemme.
Forgive
us,
our
bitter
accusations.
Ruusuilla
tanssiessa
sinä
itsesi
kohotat.
In
dancing
on
roses,
you
elevate
yourself.
Ei
et
tarvitse
auttajia
ja
luojasi
unohdat.
No,
you
do
not
need
helpers,
and
you
forget
your
creator.
Vaan
kun
jalkaasi
pistävät
ruusun
piikit,
niin
terävät,
sinä
vihasi
herätät.
But
when
the
rose's
thorns
prick
your
foot,
so
sharply,
you
awaken
your
anger.
Syyn
luojan
niskoille
vierität.
You
place
the
blame
on
the
creator's
neck.
Pyydän
polvillani:
Anna
meille
anteeksi,
emme
tiedä
mitä
teemme.
I
beg
you
on
my
knees:
Forgive
us,
we
do
not
know
what
we
do.
Anna
meille
anteeksi,
sua
omista
virheistämme
syytämme.
Forgive
us,
we
blame
you
for
our
own
mistakes.
Anna
meille
anteeksi,
syntimme,
pahat
tekomme.
Forgive
us,
our
sins,
our
evil
deeds.
Anna
meille
anteeksi
katkerat
syytöksemme.
Forgive
us
our
bitter
accusations.
Mä
pyydä
polvillani:
Anna
meille
anteeksi,
emme
tiedä
mitä
teemme.
I
beg
you
on
my
knees:
Forgive
us,
we
do
not
know
what
we
do.
Anna
meille
anteeksi,
sua
omista
virheistämme
syytämme.
Forgive
us,
we
blame
you
for
our
own
mistakes.
Anna
meille
anteeksi,
syntimme,
pahat
tekomme.
Forgive
us,
our
sins,
our
evil
deeds.
Anna
meille
anteeksi,
katkerat
syytöksemme.
Forgive
us,
our
bitter
accusations.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.