kls. - Rikki - перевод текста песни на немецкий

Rikki - kls.перевод на немецкий




Rikki
Kaputt
Silmät auki, märkä tie
Augen offen, nasse Straße
Edessä vain pimeää
Vor mir nur Dunkelheit
Kiidän kuinka lujaa lie
Ich rase, wer weiß wie schnell
En enää mitään nää
Ich sehe nichts mehr
Silmät kiinni huudan
Augen geschlossen, ich schreie
Vastauksetta jään
Ich bleibe ohne Antwort
Musiikin huumaa
Der Rausch der Musik
Olen rikki elämään
Ich bin zerbrochen am Leben
Isä oletko valmiina
Vater, bist du bereit?
Olen matkalla
Ich bin unterwegs
Jos tänään kuolen
Wenn ich heute sterbe
(Kuolen)
(Sterbe)
Isä oletko valmiina
Vater, bist du bereit?
Jos jätän kaiken
Wenn ich alles verlasse
(Kuolen)
(Sterbe)
Olenko vihdoinkin kotona
Bin ich endlich zu Hause?
Onko sylisi avoinna
Sind deine Arme offen?
Tervetuloa tuhlaajapoika
Willkommen, verlorener Sohn
Oletko valmiina (oletko valmiina)
Bist du bereit (bist du bereit)?
Oletko valmiina
Bist du bereit?
Silmät auki
Augen offen
Musta tie
Schwarze Straße
Etkö minua jo vie
Holst du mich nicht endlich?
kun tuulee ikkunasta kasvoille
Wenn die Nacht durchs Fenster ins Gesicht weht
kuulen huokauksen
Ich höre einen Seufzer
Ei nyt ole aikasi
Es ist noch nicht deine Zeit
Poika koita jaksaa
Junge, versuch durchzuhalten
Et saa päästää irti
Du darfst nicht loslassen
Muutkin jaksaa taakkansa kantaa
Auch andere schaffen es, ihre Last zu tragen
Silti käännän rattia
Trotzdem drehe ich das Lenkrad
Mutta renkaat eivät liikahda
Aber die Reifen bewegen sich nicht
Jos tänään kuolen
Wenn ich heute sterbe
(Kuolen)
(Sterbe)
Isä oletko valmiina
Vater, bist du bereit?
Jos jätän taakse kaiken
Wenn ich alles hinter mir lasse
(Kuolen)
(Sterbe)
Olenko vihdoinkin kotona
Bin ich endlich zu Hause?
Onko sylisi avoinna
Sind deine Arme offen?
Tervetuloa tuhlaajapoika
Willkommen, verlorener Sohn
Oletko valmiina (oletko valmiina)
Bist du bereit (bist du bereit)?
Oletko valmiina
Bist du bereit?
Silmäni suljen kuljen halki pimeyden taas miettien
Meine Augen schließe ich, wandere durch die Dunkelheit, wieder nachdenkend
Mikä on hinta syntien
Was ist der Preis der Sünden
Syvien salaisuuksien
Der tiefen Geheimnisse
Kuljenko tiellä kirkkauden
Wandere ich auf dem Weg des Lichts?
Vai olenko sittenkään sen
Oder bin ich doch nicht dessen
Täydellisen rakkauden kuvan kaltainen
Ebenbild der vollkommenen Liebe?
Kuulen äänet kuolleiden
Ich höre die Stimmen der Toten
Mutta autoa suistumaan saa en
Aber ich schaffe es nicht, das Auto von der Straße abzubringen
Jos tänään kuolen
Wenn ich heute sterbe
(Kuolen)
(Sterbe)
Isä oletko valmiina
Vater, bist du bereit?
Jos jätän taakse kaiken
Wenn ich alles hinter mir lasse
(Kuolen)
(Sterbe)
Olenko vihdoinkin kotona
Bin ich endlich zu Hause?
Onko sylisi avoinna
Sind deine Arme offen?
Tervetuloa tuhlaajapoika
Willkommen, verlorener Sohn
Oletko valmiina (oletko valmiina)
Bist du bereit (bist du bereit)?
Oletko valmiina
Bist du bereit?
Hei kuuletko minua
Hey, hörst du mich?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.