Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒカリノアトリエ feat.MICO
Lichtatelier feat.MICO
雨上がりの空に七色の虹が架かる
Ein
Regenbogen
spannt
sich
über
den
Himmel
nach
dem
Regen
って
そんなに単純じゃない
Aber
so
einfach
ist
das
nicht
この夢想家でも
Sogar
ich
als
Träumer
大量の防腐剤
Eine
große
Menge
an
Konservierungsstoffen
心の中に忍ばせる
verstecke
ich
in
meinem
Herzen
晴れた時ばっかじゃない
Es
gibt
nicht
nur
sonnige
Tage
湿った日が続いても腐らぬように
Damit
es
nicht
verdirbt,
auch
wenn
feuchte
Tage
andauern
たとえば100万回のうち
Zum
Beispiel
von
einer
Million
Malen
たった一度ある奇跡
gibt
es
nur
ein
einziges
Wunder
下を向いてばかりいたら
Wenn
man
immer
nur
nach
unten
schaut
見逃してしまうだろう
wird
man
es
verpassen
空に架かる虹を今日も信じ
lass
uns
auch
heute
an
den
Regenbogen
glauben,
der
sich
über
den
Himmel
spannt
優しすぎる嘘で涙を拭いたら
Wenn
ich
meine
Tränen
mit
allzu
sanften
Lügen
wegwische
虹はもうそこにある
ist
der
Regenbogen
schon
da
一体何の意味がある?
Was
für
einen
Sinn
hat
das
alles?
つい
損か得かで考えてる
Ich
denke
immer
nur
an
Gewinn
oder
Verlust
でも
たった一人でも笑ってくれるなら
Aber
wenn
auch
nur
eine
einzige
Person
lächelt
それが宝物
ist
das
mein
Schatz
誰の胸の中にだって薄暗い雲はある
In
jedem
Herzen
gibt
es
dunkle
Wolken
その闇に飲まれぬように
Damit
wir
nicht
von
dieser
Dunkelheit
verschlungen
werden
今日をそっと照らしていこう
lass
uns
den
heutigen
Tag
sanft
erleuchten
過去は消えず
Die
Vergangenheit
verschwindet
nicht
未来は読めず
die
Zukunft
ist
ungewiss
不安が付きまとう
und
Ängste
begleiten
uns
だけど明日を変えていくんなら今
Aber
wenn
wir
das
Morgen
ändern
wollen,
dann
nur
jetzt
今だけがここにある
Nur
das
Jetzt
ist
hier
遥か遠く地平線の奥の方から
Von
weit
her,
vom
Horizont
心地好い風がそのヒカリ運んで
trägt
ein
angenehmer
Wind
dieses
Licht
heran
僕らを包んでく
und
hüllt
uns
ein
たとえば100万回のうち
Zum
Beispiel
von
einer
Million
Malen
たった一度ある奇跡
gibt
es
nur
ein
einziges
Wunder
ただひたむきに前を見てたら
Wenn
ich
einfach
nur
aufrichtig
nach
vorne
schaue
会えるかな
werde
ich
es
dann
treffen
können?
空に架かる虹を今日も信じ
An
den
Regenbogen,
der
sich
über
den
Himmel
spannt,
auch
heute
glauben
優しすぎる嘘で涙を拭いたら
Wenn
ich
meine
Tränen
mit
allzu
sanften
Lügen
wegwische
虹はほらそこに
ist
der
Regenbogen,
schau,
schon
da
過去は消えず
Die
Vergangenheit
verschwindet
nicht
未来は読めず
die
Zukunft
ist
ungewiss
不安が付きまとう
und
Ängste
begleiten
uns
だけど明日を変えていくんなら今
Aber
wenn
wir
das
Morgen
ändern
wollen,
dann
nur
jetzt
今だけがここにある
Nur
das
Jetzt
ist
hier
虹はもうここにある
ist
der
Regenbogen
schon
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazutoshi Sakurai
Альбом
これくしょん
дата релиза
27-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.