Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Blue feat. kopi&Mirai
Rainy Blue feat. kopi&Mirai
人影も見えない
午前0時
Keine
Menschenseele
zu
sehen,
Punkt
Mitternacht
電話BOXの
外は雨
Draußen
vor
der
Telefonzelle
regnet
es
かけなれたダイヤル
回しかけて
Ich
beginne,
die
vertraute
Nummer
zu
wählen
ふと指を
止める
und
halte
plötzlich
inne
冷たい雨に
打たれながら
Vom
kalten
Regen
durchnässt
哀しい物語
想い出した
erinnere
ich
mich
an
eine
traurige
Geschichte
あなたの帰り道
交差点
Dein
Heimweg,
die
Kreuzung
ふと足を
止める
Ich
bleibe
plötzlich
stehen
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
es
sollte
doch
vorbei
sein
レイニー
ブルー
何故追いかけるの
Rainy
Blue,
warum
verfolge
ich
dich
noch?
あなたの幻
消すように
Um
dein
Trugbild
auszulöschen
私も今日は
そっと雨
verfalle
auch
ich
heute
in
sanften
Regen
行き過ぎる車の
ヘッドライトが
Die
Scheinwerfer
vorbeifahrender
Autos
ひとりぼっちの
影をつくる
zeichnen
einen
einsamen
Schatten
あなたの白い車
さがしかけて
Ich
suche
nach
deinem
weißen
Wagen
ふと瞳を
ふせる
und
senke
plötzlich
den
Blick
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
es
sollte
doch
vorbei
sein
レイニー
ブルー
いつまで追いかけるの
Rainy
Blue,
wie
lange
verfolge
ich
dich
noch?
あなたの幻
消すように
Um
dein
Trugbild
auszulöschen
私も今日は
そっと雨
verfalle
auch
ich
heute
in
sanften
Regen
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
es
sollte
doch
vorbei
sein
レイニー
ブルー
何故追いかけるの
Rainy
Blue,
warum
verfolge
ich
dich
noch?
あなたの幻
消すように
Um
dein
Trugbild
auszulöschen
私も今日は
そっと雨
verfalle
auch
ich
heute
in
sanften
Regen
あの頃のやさしさに
Die
Erinnerungen,
eingehüllt
in
die
Zärtlichkeit
von
damals
つつまれてた想い出が
fließen
dahin
in
dieser
Stadt
流れてく
この街に
It's
a
rainy
blue,
it's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue,
it's
a
rainy
blue
Ein
schwankendes
Herz,
benetzt
von
Tränen
ゆれる心
ぬらす涙
It's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue
Loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makoto Oki, Hideaki Tokunaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.