koberollie - be like you - перевод текста песни на немецкий

be like you - koberollieперевод на немецкий




be like you
Sei wie du
I'm getting racks but i'm barely in high school
Ich kriege Kohle, obwohl ich kaum in der Highschool bin
You're a grown man i don't wanna grow up and be like you
Du bist ein erwachsener Mann, ich will nicht erwachsen werden und so sein wie du
Sit on the tower like Eiffel
Sitze auf dem Turm wie Eiffel
D-d-diamonds they wet like ice cube
D-d-Diamanten, sie sind nass wie ein Eiswürfel
Roll the window down, middle finger up 'cause why would you think that i like you?
Kurbel das Fenster runter, Mittelfinger hoch, denn warum solltest du denken, dass ich dich mag?
Diamonds i don't know the price
Diamanten, ich kenne den Preis nicht
I buy it, don't look at the price
Ich kaufe sie, schaue nicht auf den Preis
Call up the plug he supply me with vice
Rufe den Dealer an, er versorgt mich mit Stoff
It be random pass me the dice
Es ist zufällig, gib mir die Würfel
She call up my phone every night
Sie ruft mich jede Nacht an
She talking sweet, talking nice
Sie redet süß, redet nett
I know she just being nice
Ich weiß, sie ist nur nett
Smoking that gas just to get a lil high
Rauche das Gras, nur um ein bisschen high zu werden
We just go outside, back to the back
Wir gehen einfach raus, zurück nach hinten
I'm from the 16, we never lack
Ich bin aus der 16, wir mangeln nie
She a lil junky, addicted to crack
Sie ist eine kleine Junkie, süchtig nach Crack
Caught that boy lacking, now he runnin' tr
Habe den Jungen erwischt, jetzt rennt er
Caught that boy lacking, now he runnin' track
Habe den Jungen beim Schwänzen erwischt, jetzt rennt er auf der Bahn
Now he a bounty, his head got a rack
Jetzt ist er ein Kopfgeld, auf seinen Kopf ist eine Prämie ausgesetzt
I run to the bag and they cant attack
Ich renne zur Kohle und sie können mich nicht angreifen
I keep it a hunnid, i keep it a stack
Ich bleibe hundert, ich bleibe ein Stapel
Why they on my head? I'm trying to relax
Warum sind sie hinter mir her? Ich versuche zu entspannen
Why she never calm? I tell her relax
Warum ist sie nie ruhig? Ich sage ihr, sie soll sich entspannen
I get it locked in, yeah that's facts, I keep all my money 'cause they never tax
Ich kriege es unter Dach und Fach, ja, das sind Fakten, ich behalte mein ganzes Geld, weil sie es nie besteuern
I could never ever be like you, payin' them out, you think that you Dax
Ich könnte niemals so sein wie du, zahle sie aus, du denkst, du wärst Dax
I-I-I-I be round my city, I'm good, I'm in a little spot just smoking on thrax
I-I-I-Ich bin in meiner Stadt unterwegs, mir geht es gut, ich bin an einem kleinen Ort und rauche nur Thrax
I'm getting racks but i'm barely in high school
Ich kriege Kohle, obwohl ich kaum in der Highschool bin
You're a grown man i don't wanna grow up and be like you
Du bist ein erwachsener Mann, ich will nicht erwachsen werden und so sein wie du
Sit on the tower like Eiffel
Sitze auf dem Turm wie Eiffel
D-d-diamonds they wet like ice cube
D-d-Diamanten, sie sind nass wie Eiswürfel
Roll the window down, middle finger up 'cause why would you think that i like you?
Kurbel das Fenster runter, Mittelfinger hoch, denn warum solltest du denken, dass ich dich mag?
Diamonds i don't know the price
Diamanten, ich kenne den Preis nicht
I buy it, don't look at the price
Ich kaufe sie, schaue nicht auf den Preis
Call up the plug he supply me with vice
Rufe den Dealer an, er versorgt mich mit Stoff
It be random pass me the dice
Es ist zufällig, gib mir die Würfel
She call up my phone every night
Sie ruft mich jede Nacht an
She talking sweet, talking nice
Sie redet süß, redet nett
I know she just being nice
Ich weiß, sie ist nur nett
Smoking that gas just to get a lil high
Rauche das Gras, nur um ein bisschen high zu werden
(Highschool, yeah, yeah)
(Highschool, ja, ja)
(Like you, yeah, yeah)
(Wie du, ja, ja)
(Yeah)
(Ja)
(Like you)
(Wie du)





Авторы: K Romani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.