Опущенный
на
дно
среди
стаи
рыбок
Gesunken
auf
den
Grund,
inmitten
eines
Fischschwarms,
Ты
как
малое
дитё,
ходишь
в
больших
штанишках
Bist
du
wie
ein
kleines
Kind,
das
in
zu
großen
Hosen
herumläuft.
Творчество
должно
быть
разным
Kreativität
sollte
vielfältig
sein,
Я
не
осуждаю
Ich
verurteile
nicht,
У
тебя
нету
фактов
Du
hast
keine
Fakten,
Поэтому
принижаешь
Deshalb
machst
du
mich
klein.
Сказал
свою
правду?
Hast
du
deine
Wahrheit
gesagt?
Хорошее
объяснение
Gute
Erklärung,
Ты
же
человек
обман
Du
bist
ein
Mensch
der
Täuschung,
Зачем
твое
мнение
Was
bringt
deine
Meinung?
Какое
же
посмешище
Was
für
eine
Lachnummer,
Кто
знает
о
проступке
Wer
weiß
von
der
Missetat,
Промоем
тебе
ушки
Wir
werden
dir
die
Ohren
waschen,
Без
всяких
пушек
Ganz
ohne
Waffen.
Я
просто
кайфовал,
делал
свое
дело
Ich
habe
einfach
Spaß
gehabt,
mein
Ding
gemacht,
Слушал
Славу
Кпсс
Anti
Hype
Train
Hörte
Slava
KPSS
Anti
Hype
Train,
У
нас
такое
сходство,
мы
на
одном
небе
Wir
sind
uns
so
ähnlich,
wir
sind
im
selben
Himmel,
Но
не
суждено
всем
побыть
в
этой
теме
Aber
nicht
jedem
ist
es
bestimmt,
in
diesem
Thema
zu
sein.
Ироничная
херня
Ironischer
Mist,
Говоришь
какой
ты
тру
Du
sagst,
wie
true
du
bist,
Мою
суку
волнуешь
Du
machst
meine
Süße
an,
Но
две
сотки
не
верну
Aber
die
zweihundert
gibst
du
mir
nicht
zurück.
Можешь
купить
на
них
дешёвую
проститутку
Kannst
dir
davon
eine
billige
Prostituierte
kaufen,
Кредиторская
задолженность
Kreditschulden.
Мне
так
похер
на
цифры
Mir
sind
Zahlen
so
egal,
Если
для
кого
это
значение
Wenn
es
für
jemanden
eine
Bedeutung
hat,
То
смотришь
на
англика
Dann
schaust
du
auf
den
Engländer.
Это
просто
отвращение
Das
ist
einfach
nur
Ekel,
Ugly
- это
урод
поколения
Ugly
- das
ist
der
Abschaum
der
Generation.
Я
рад
за
парня
он
добился
аудитории
Ich
freue
mich
für
den
Jungen,
er
hat
ein
Publikum
erreicht,
Но
что
происходит
в
треках
- полная
утопия
Aber
was
in
den
Tracks
passiert,
ist
eine
totale
Utopie,
То
есть
утопил
смысл
в
культуре
Das
heißt,
er
hat
den
Sinn
in
der
Kultur
ertränkt,
Ну
типо
понял
чувак,
ты
в
муте
Na
ja,
hast
verstanden,
Typ,
du
bist
im
Thema.
Моя
главная
проблема
- постоянная
улыбка
Mein
Hauptproblem
ist
mein
ständiges
Lächeln,
Кто-то
за
спиной
тогда
держал
ухмылку
Jemand
hat
hinter
meinem
Rücken
gegrinst,
Поясни,
кому
я
сделал
негатив
Erkläre
mir,
wem
ich
etwas
Negatives
angetan
habe,
Наизнанку
высыпалась
гниль
Die
Fäulnis
ist
nach
außen
gekehrt.
Ты
поставил
себе
образ
тру
певца?
Hast
du
dir
das
Image
eines
True-Sängers
gegeben?
Так
и
иди
с
этим
званием
до
конца
Dann
geh
mit
diesem
Titel
bis
zum
Ende,
К
сожалению
это
лишь
образ
Leider
ist
das
nur
ein
Image,
А
в
жизни
они
маленькая
капля
мёда
Und
im
Leben
sind
sie
nur
ein
kleiner
Tropfen
Honig.
Я
тогда
молчал,
а
щас
прокричал
Ich
habe
damals
geschwiegen,
aber
jetzt
schreie
ich
es
heraus,
Накопилось,
освободилось
Es
hat
sich
angestaut,
befreit,
Позицию
не
показывал,
был
радостным
Ich
habe
keine
Position
gezeigt,
war
fröhlich,
Но
выражаться
всё
же
придётся
Aber
ich
muss
mich
trotzdem
äußern.
Но
где
же
ты
был
пол
года?
Aber
wo
warst
du
ein
halbes
Jahr
lang?
Я
тебе
прощал,
но
этого
не
стоило
делать
Ich
habe
dir
verziehen,
aber
das
hätte
ich
nicht
tun
sollen,
Кареглазым
не
доверяю
дело
Braunäugigen
vertraue
ich
keine
Geschäfte
an,
Пока
что
временно
Vorerst
nur
vorübergehend.
По
факту
я
делал
рофялнку
Tatsächlich
habe
ich
nur
rumgealbert,
А
теперь
ты
дождался
Und
jetzt
hast
du
es
geschafft,
Crazy
koryakovstyle
Crazy
koryakovstyle.
Мне
щас
стыдно
за
то,
что
окружал
тогда
Ich
schäme
mich
jetzt
für
das,
was
ich
damals
umgab,
Круг
любителей
покурить
кальян
Den
Kreis
der
Shisha-Liebhaber.
Поясни
и
обоснуй
Erkläre
und
begründe,
У
меня
своя
правда,
а
вот
я
не
скажу
Ich
habe
meine
eigene
Wahrheit,
aber
die
werde
ich
nicht
sagen,
Тогда
по
моей
теории
я
говорю
что
Dann
sage
ich
nach
meiner
Theorie,
dass
Ты
много
держал
во
рту
Du
viel
im
Mund
hattest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.