Сумасшедший (feat. EVASHA)
Verrückt (feat. EVASHA)
Да-да-да-да,
я
сумасшедший
Ja-ja-ja-ja,
ich
bin
verrückt
Нет,
только
с
тобой
я
такой
(такой)
Nein,
nur
mit
dir
bin
ich
so
(so)
Разум
имевший
Hatte
mal
Verstand
А
мне
нравится
сходить
с
ума
с
такой
дамой
Aber
mir
gefällt
es,
mit
so
einer
Dame
verrückt
zu
werden
Да-да
(да-да),
я
сумасшедший
Ja-ja
(ja-ja),
ich
bin
verrückt
Нет
(нет-нет),
только
с
тобой
я
такой
(такой)
Nein
(nein-nein),
nur
mit
dir
bin
ich
so
(so)
Разум
имевший
Hatte
mal
Verstand
А
мне
нравится
сходить
с
ума
с
такой
дамой
Aber
mir
gefällt
es,
mit
so
einer
Dame
verrückt
zu
werden
Привет,
я
знаю,
я
знаю,
что
мы
вдвоём
Hallo,
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
wir
zu
zweit
sind
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
мы
взорвём
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
wir
explodieren
werden
Взорвём
и
даже
не
заметим,
чё
мы
ща
взорвали
Explodieren
und
nicht
mal
merken,
was
wir
gerade
gesprengt
haben
И
будем
напролом
переть,
забыв
про
все
морали
Und
werden
stur
vorwärts
gehen,
alle
Moral
vergessen
Самые
главные,
вот
тебе
моя
рука
Die
wichtigsten,
hier
ist
meine
Hand
Держи
её
и
не
отпускай,
пожалуйста,
никог-
Halt
sie
fest
und
lass
sie
bitte
niemals
los
Да-да-да,
я
сумасшедший
Ja-ja-ja,
ich
bin
verrückt
Нет,
только
с
тобой
я
такой
(такой)
Nein,
nur
mit
dir
bin
ich
so
(so)
Разум
имевший
Hatte
mal
Verstand
А
мне
нравится
сходить
с
ума
с
такой
дамой
Aber
mir
gefällt
es,
mit
so
einer
Dame
verrückt
zu
werden
Да-да
(да-да),
я
сумасшедший
Ja-ja
(ja-ja),
ich
bin
verrückt
Нет,
только
с
тобой
я
такой
(такой)
Nein,
nur
mit
dir
bin
ich
so
(so)
Разум
имевший
Hatte
mal
Verstand
А
мне
нравится
сходить
с
ума
с
такой
дамой
Aber
mir
gefällt
es,
mit
so
einer
Dame
verrückt
zu
werden
(Эй)
ну
давай,
мне
скажи
все
слова
(Hey)
Na
los,
sag
mir
all
die
Worte
Которые
ты
хотел
мне
сказать
Die
du
mir
sagen
wolltest
Буду
их
слушать
очень
вниманительно
Ich
werde
ihnen
sehr
aufmerksam
zuhören
Хотя,
кому
я
пишу,
блять?
Obwohl,
wem
schreibe
ich
hier,
verdammt?
У-у-у
меня
пустая
голова
сейчас
U-u-u,
mein
Kopf
ist
gerade
leer
Я-я
не
хочу
слушать
никого
из
вас
Ich-ich
will
gerade
niemanden
von
euch
hören
У
нас
нет
мозгов,
но
зато
большие
яйца-а-а
Wir
haben
keinen
Verstand,
aber
dafür
große
Eier
Живём
среди
дураков,
что
кричат
нам
сдаться
Leben
unter
Idioten,
die
uns
zurufen
aufzugeben
Да-да-да-да
(да-да),
я
сумасшедший
Ja-ja-ja-ja
(ja-ja),
ich
bin
verrückt
Нет
(нет-нет),
только
с
тобой
я
такой
(такой)
Nein
(nein-nein),
nur
mit
dir
bin
ich
so
(so)
Разум
имевший
Hatte
mal
Verstand
А
мне
нравится
сходить
с
ума
с
такой
дамой
Aber
mir
gefällt
es,
mit
so
einer
Dame
verrückt
zu
werden
Да-да-да,
я
сумасшедший
Ja-ja-ja,
ich
bin
verrückt
Нет,
только
с
тобой
я
такой
(такой)
Nein,
nur
mit
dir
bin
ich
so
(so)
Разум
имевший
Hatte
mal
Verstand
А
мне
нравится
сходить
с
ума
с
такой
дамой
Aber
mir
gefällt
es,
mit
so
einer
Dame
verrückt
zu
werden
Да,
я
сумасшедший
Ja,
ich
bin
verrückt
Нет,
только
с
тобой
я
такой
(такой)
Nein,
nur
mit
dir
bin
ich
so
(so)
Разум
имевший
Hatte
mal
Verstand
А
мне
нравится
сходить
с
ума
с
такой
дамой
(дамой)
Aber
mir
gefällt
es,
mit
so
einer
Dame
verrückt
zu
werden
(Dame)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: костромин глеб сергеевич, хусаинов радик эльмирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.