Текст и перевод песни kotoringo - chocolate
なんだかずっと思ってる
I've
been
thinking
about
it
for
a
while
now
この先にだれか
Someone
is
out
there
for
me
ぼくの大好きなchocolate
My
favorite
chocolate
夜空にこぼれてく
Scattered
across
the
night
sky
It
sounds
very
sad,
but
I′ll
pray
for
It
sounds
very
sad,
but
I'll
pray
for
きらきらひかる星に願いを
I'll
make
a
wish
upon
the
sparkling
star
It
sounds
very
sad,
but
I'll
pray
It
sounds
very
sad,
but
I'll
pray
どうか、どうか
好きなもの、同じなら、いいのに
Please,
please,
if
we
like
the
same
things,
that
would
be
great
ぼくは君の声も
I
don't
even
know
your
voice
yet
君の体温もまだ知らない
Or
the
warmth
of
your
body
ねえ、ほそい糸つながっている?
Hey,
is
there
a
thin
thread
connecting
us?
今何を見てるの、それで何を思うの
What
are
you
looking
at
now,
and
what
are
you
thinking
そばにいてくれたら、いいのに
I
wish
you
were
here
with
me
なんだかずっと
I've
been
thinking
about
it
for
a
while
now
もしもあしたが
やってこなくて
If
tomorrow
never
comes
目をあけるの
怖くても
Even
if
I'm
scared
to
open
my
eyes
きらきらひかる星に願おう
I'll
make
a
wish
upon
the
sparkling
star
It
sounds
very
sad,
but
I′ll
pray
It
sounds
very
sad,
but
I'll
pray
どうか、どうか
あの道
まがれば
ひろがる
Please,
please,
just
around
that
corner
いつかきいた
悲しいうた
もういらない
I
don't
need
the
sad
song
I
heard
once
anymore
もっと
あまいこと
見つけた
I
found
something
sweeter
Chocolateあげる
I'll
give
you
chocolate
ふたり
金のせかいを
知らない
Neither
of
us
knows
the
world
of
money
ねえ、ほそい糸つながっている?
Hey,
is
there
a
thin
thread
connecting
us?
きみの指の中
チョコレートとけてく
The
chocolate
melts
in
your
fingers
そんなこと考えてたら
眠れなくなって
Thinking
about
that
keeps
me
awake
あ-ぁ
いつか会えるかな
Ah,
will
I
ever
meet
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: コトリンゴ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.