Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snowman
待ってた
ホームのすみ
Schneemann
Ich
wartete
in
der
Ecke
des
Bahnsteigs
まっしろなゆき街中にふりつもるのを
darauf,
dass
der
reinweiße
Schnee
sich
über
die
ganze
Stadt
legt,
蝉のこえ聴きながら
während
ich
dem
Zirpen
der
Zikaden
lauschte.
かれは待っていたいくつも電車がすぎるのを
Ich
wartete,
während
viele
Züge
vorbeifuhren.
手を振りながら目を閉じて思い出してる
Winkend
schließe
ich
die
Augen
und
erinnere
mich.
どうしてここにいるのかな?
Warum
bin
ich
wohl
hier?
いつのまにか忘れてる
Irgendwann
habe
ich
es
vergessen.
空にきみのえがおゆらりゆらゆら揺れていた
Am
Himmel
schwebte
dein
Lächeln,
schwankte
hin
und
her.
Snowman
snowman
いつまで待つのかなあの子のこと
Schneemann,
Schneemann,
wie
lange
werde
ich
wohl
auf
diesen
Jungen
warten?
Snowman
やっと気がついた
Schneemann,
endlich
ist
es
mir
aufgefallen:
もうきっとあの子はこないって
Er,
dieser
Junge,
kommt
sicher
nicht
mehr.
白いゆきふりつもって冷たくなってゆく
Weißer
Schnee
türmt
sich,
wird
kälter
und
kälter.
道のむこうだれか走ってゆく
Auf
der
anderen
Straßenseite
rennt
jemand
davon.
引き出しの中には
In
der
Schublade:
守れなかったやくそく、やくそく
Ein
Versprechen,
das
ich
nicht
halten
konnte,
ein
Versprechen.
埃になって舞い上がる
Es
wird
zu
Staub
und
wirbelt
auf.
さあ踊ろうこうかいのダンス
Komm,
tanzen
wir
den
Tanz
des
Bedauerns.
ふたりの笑い声も真っ白になってとけてゆく
Auch
unser
gemeinsames
Lachen
wird
ganz
weiß
und
schmilzt
dahin.
Snowman
あの時しあわせだったのかな雨の下で
Schneemann,
war
ich
damals
glücklich,
dort
im
Regen?
きみの声がゆらりゆらゆら揺れていた
Deine
Stimme
schwankte,
schwebte
hin
und
her.
Snowman
snowman
いつまで待つのかなあの子のこと
Schneemann,
Schneemann,
wie
lange
werde
ich
wohl
auf
diesen
Jungen
warten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotoringo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.