Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
でたらめサンバ with SAKEROCK
Zufalls-Samba mit SAKEROCK
またきみに会えるね
kann
ich
dich
wiedersehen.
すればもう朝
und
es
ist
schon
Morgen.
クラクションを
かわしてく
Den
Autohupen
ausweichend,
少しでも
気は抜けない
darf
ich
keinen
Moment
unachtsam
sein.
昨日より速く
目の前に広がる
せかいをするり泳ごう
Schneller
als
gestern,
lass
uns
geschmeidig
durch
die
Welt
schwimmen,
die
sich
vor
uns
ausbreitet.
新しい靴を履いて
めちゃくちゃな
ステップを踏もう
Mit
neuen
Schuhen
an
den
Füßen,
lass
uns
verrückte
Schritte
tanzen.
そしたら何かが見えそうな
見えなさそうな
笑っちゃいそうな
Dann
scheint
es,
als
könnten
wir
etwas
sehen,
oder
auch
nicht
sehen,
als
müssten
wir
lachen.
どこかに忘れて来た様な
気持ちはきみと
また見つけにゆこう
Das
Gefühl,
etwas
irgendwo
vergessen
zu
haben,
lass
es
uns
wieder
mit
dir
zusammen
suchen
gehen.
こころのなかに
あまくのこる
ああ
Süß
im
Herzen
verbleibend,
ah
そんな毎日
いつもきみと
Solche
Tage,
immer
mit
dir.
ちょっとへこんでいる
きみの
Von
dir,
der
ein
wenig
niedergeschlagen
ist,
あり得ない
言い訳が
だいすきさ
liebe
ich
die
unmöglichen
Ausreden.
すこしはきみと
Vielleicht
solltest
du
versuchen,
信じるこころを
もってみたら?
って
ein
wenig
mehr
zu
vertrauen?
言ってみたらけんか
Wenn
ich
das
sage,
streiten
wir.
ごたごたも
気にしなーい
Die
Streitereien
machen
mir
nichts
aus.
道のりは
遠くても
Auch
wenn
der
Weg
weit
ist.
誰よりも強く
思い描くもの
忘れないなくさない
Stärker
als
jeder
andere,
das,
was
ich
mir
vorstelle,
werde
ich
nicht
vergessen,
nicht
verlieren.
お手製マラカス振りながら
めちゃくちゃな
歌を歌おうか
Während
wir
selbstgemachte
Maracas
schütteln,
sollen
wir
ein
verrücktes
Lied
singen?
そしたら何か変わりそうな
変わらないそうな
どーでもいいよな
Dann
scheint
es,
als
könnte
sich
etwas
ändern,
oder
auch
nicht
ändern,
ist
ja
auch
egal,
oder?
南国育ちじゃなくっても
鼓動はいつも
なぜかとーんたたーん
Auch
wenn
ich
nicht
in
den
Tropen
aufgewachsen
bin,
mein
Herzschlag
ist
immer
irgendwie
„ton
tatan“.
こころのなかに
甘くかおる
ああ
Süß
im
Herzen
duftend,
ah
そんなダンスは
でたらめさんば
いつもきみと
So
ein
Tanz
ist
ein
Zufalls-Samba,
immer
mit
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotoringo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.