kotoringo - ふたり with おおはた雄一 - перевод текста песни на немецкий

ふたり with おおはた雄一 - kotoringoперевод на немецкий




ふたり with おおはた雄一
Zu zweit mit Ohata Yuichi
話そうとした 夢のつづき
Die Fortsetzung des Traums, von der ich erzählen wollte
端から すっと 消えてった
ist vom Rand her sogleich verblasst
あなたは 困った顔をして
Du machtest ein bekümmertes Gesicht
わたしも 困った顔をした
Ich machte auch ein bekümmertes Gesicht
気の早いあなた コートを脱ぎ
Du, der du so voreilig bist, zogst den Mantel aus
桜のつぼみを 眺めてる
Betrachtest die Kirschblütenknospen
春が芽咲き 冬は行き
Der Frühling sprießt, der Winter geht
ふたりは 手をつなぎ あるく
Wir beide gehen Hand in Hand
あぁ こうやって
Ach, so wie jetzt
あなたと いる事が とても 嬉しい
Mit dir zusammen zu sein, macht mich sehr froh
おおきな なにかを 信じたくなるほど
So sehr, dass ich an etwas Großes glauben möchte
わたしは いるべき ところにいるの
bin ich an dem Ort, wo ich sein soll
100年に 一度の 大波が
Die große Welle, die nur einmal in 100 Jahren kommt
ふたりのところにも きたらしい
scheint auch zu uns gekommen zu sein
もろいようで 強いもの
Etwas, das zerbrechlich scheint und doch stark ist
ふたりは 抱き合って 眠る
Wir beide schlafen eng umschlungen
あぁ こうやって
Ach, so wie jetzt
あなたと 呼ぶことが とても 嬉しい
Dich so ansprechen zu können, macht mich sehr froh
おおきな なにかを 信じたくなるほど
So sehr, dass ich an etwas Großes glauben möchte
わたしは いるべき 人といるの
bin ich mit dem Menschen zusammen, mit dem ich sein soll
あぁ、あなたがいなかったら
Ach, wärst du nicht hier
わたしは 寂しくなることさえ できない
könnte ich nicht einmal einsam sein





Авторы: Kotoringo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.