Текст и перевод песни koutx - angelvibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
cuando
nos
vemos
disfruto
tanto
de
mirarte
And
when
we
see
each
other,
I
enjoy
looking
at
you
so
much
Por
ese
culo
voy
a
todas
partes
I'll
go
anywhere
for
that
ass
Sus
besos
me
pintan
una
obra
de
arte
Your
kisses
paint
me
a
work
of
art
Me
tienes
mal,
no
dejo
de
pensarte
You've
got
me
bad,
I
can't
stop
thinking
about
you
Su
carita
me
da
vibes
que
es
un
ángel
Your
little
face
gives
me
vibes
that
you're
an
angel
Suda
más
cuando
ve
que
viene
alguien
You
sweat
more
when
you
see
someone
coming
Mira
atrás
y
su
toto
es
mas
grande
You
look
back
and
your
booty
is
bigger
Puta
que
me
hiciste?
no
voy
a
soltarte
Damn,
what
have
you
done
to
me?
I'm
not
letting
you
go
Las
curvas
que
tiene'
no
son
normal
y
no
paro
'e
desearte
The
curves
you
have
are
not
normal
and
I
can't
stop
wanting
you
Me
pide
respiro
pero
cuando
paro
no
puede
mirarme
You
ask
me
to
stop
but
when
I
do,
you
can't
look
at
me
Mami
sos
un
hilo
más
de
mi
vida,
no
puedo
quemarte
Baby,
you're
another
thread
in
my
life,
I
can't
burn
you
Nunca
fuiste
una
parte
You
were
never
just
a
part
Sos
la
persona
que
quiere
estar
You're
the
person
who
wants
to
stay
Con
la
que
me
quedo
y
nunca
se
irá
The
one
I
stay
with
and
will
never
leave
Combinamos
tanto,
no
hay
nadie
más
We
match
so
well,
there's
no
one
else
Zorras
que
pretenden
pero
ni
una
igual
Bitches
who
try
but
none
are
the
same
No
me
quedan
fuerzas
y
me
levantas
I
have
no
strength
left
and
you
lift
me
up
Guarra
pero
mi
fina
y
nunca
me
he
raya'o
You're
naughty
but
my
classy
girl
and
I've
never
been
bothered
Pide
vitamina
y
se
la
he
regala'o
You
ask
for
vitamin
and
I've
given
it
to
you
Puta
no
me
estima
y
aun
así
le
he
da'o
Bitch,
you
don't
appreciate
me
and
I've
still
given
you
everything
Y
no
se
me
quitan
las
ganas
And
I
can't
get
rid
of
the
desire
Que
tengo
de
verte
junto
a
mí
crecer
I
have
to
see
you
grow
up
by
my
side
No
hay
miedo,
no
hay
fallas
There's
no
fear,
there
are
no
flaws
Por
eso
estamos
destinados
a
ser
la
pareja
del
mes
That's
why
we're
destined
to
be
the
couple
of
the
month
Le
pido
caricias
y
me
sana
I
ask
for
your
caresses
and
they
heal
me
Solo
fue
cuestión
de
semanas
It
was
only
a
matter
of
weeks
Que
quede
dormida
en
mi
cama
Before
you
fell
asleep
in
my
bed
Se
siente
tan
lindo
que
la
confianza
siempre
esté
It
feels
so
good
that
the
trust
is
always
there
Pido
lo
mejor
I
ask
for
the
best
Brindo
por
los
dos
I
toast
to
us
both
Carilinda
me
tiene
embruja'o
Pretty
face,
you've
got
me
bewitched
Si
hay
algo
que
deseo,
es
tu
culo
en
mi
cara
If
there's
anything
I
want,
it's
your
ass
in
my
face
Y
que
no
te
vayas
más
And
for
you
to
never
leave
again
Ninguna
puta
estará
u
ocupará
tu
lugar
No
other
bitch
will
be
or
take
your
place
Con
honor
fue
que
gane
tu
coral
It
was
with
honor
that
I
won
your
heart
Nunca
me
canso
de
verte
brillar
I
never
get
tired
of
seeing
you
shine
Mi
gel
te
sirvió
bastante
My
gel
served
you
well
Y
cuando
nos
vemos
disfruto
tanto
de
mirarte
And
when
we
see
each
other,
I
enjoy
looking
at
you
so
much
Por
ese
culo
voy
a
todas
partes
I'll
go
anywhere
for
that
ass
Sus
besos
me
pintan
una
obra
de
arte
Your
kisses
paint
me
a
work
of
art
Me
tienes
mal,
no
dejo
de
pensarte
You've
got
me
bad,
I
can't
stop
thinking
about
you
Su
carita
me
da
vibes
que
es
un
angel
Your
little
face
gives
me
vibes
that
you're
an
angel
Suda
más
cuando
ve
que
viene
alguien
You
sweat
more
when
you
see
someone
coming
Mira
atrás
y
su
toto
es
mas
grande
You
look
back
and
your
booty
is
bigger
Puta
que
me
hiciste?
no
voy
a
soltarte
Damn,
what
have
you
done
to
me?
I'm
not
letting
you
go
Las
curvas
que
tiene'
no
son
normal
y
no
paro
'e
desearte
ma'
The
curves
you
have
are
not
normal
and
I
can't
stop
wanting
you,
ma'
Me
pide
respiro
pero
cuando
paro
no
puede
mirarme
You
ask
me
to
stop
but
when
I
do,
you
can't
look
at
me
Mami
sos
un
hilo
más
de
mi
vida,
no
puedo
quemarte
Baby,
you're
another
thread
in
my
life,
I
can't
burn
you
Nunca
fuiste
una
parte
You
were
never
just
a
part
Gracias
a
tus
caricias
fue
que
mejoré
Thanks
to
your
caresses,
I
got
better
No
hay
nada
imperfecto
que
tenga
tu
piel
There's
nothing
imperfect
about
your
skin
Conozco
tu
cuerpo
como
tu
pared
I
know
your
body
like
your
wall
Estamos
conectados
tanto
que
no
sé
We're
so
connected
that
I
don't
know
Si
somos
reales
o
quizás
se
fue
If
we're
real
or
maybe
it's
gone
La
ilusión
de
poder
verte
comerme
The
illusion
of
being
able
to
see
you
eat
me
Mientras
yo
me
devoro
tu
ser
While
I
devour
your
being
Cambiamos
genes,
somos
tan
latentes
We
exchange
genes,
we
are
so
latent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gonzalez
Альбом
elegia
дата релиза
18-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.