koutx - aparento que - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни koutx - aparento que




aparento que
I pretend that
No puedo no pensar mucho en el futuro
I can't stop thinking about the future
Tengo que volverme duro ma'
I have to toughen up, ma'
Me representa lo oscuro ya
Darkness represents me now
Aunque me sienta el más puro
Even though I feel like the purest one
Tengo ganas de seguir a na'
I feel like following nothing
Cuantos malos respiran mis aires
So many bad people breathe the same air as me
Vale ser un amigo que un nadie
It's better to be a friend than a nobody
Pero estas ratas eso no lo saben
But these rats don't know that
Yeh
Yeh
Como te explico que soy distante y ya no puedo mirarte más
How can I explain that I'm distant and I can't look at you anymore?
Dame otro beso y quizás se me olvida que no puedo amarte más
Give me another kiss and maybe I'll forget that I can't love you anymore
Yo no te opaco pasa que mi mente vuela, y no es como solía ser
I don't overshadow you, it's just that my mind flies, and it's not like it used to be
Tus malas son las mías también
Your bad things are mine too
Si somos dos... ¿Cómo renegamos después de ayudarles?
If we're two... How do we deny it after helping them?
¿Mi mente y la tuya merecen estar enlazadas sin ser agobiante?
Do my mind and yours deserve to be linked without being overwhelming?
Me duele mucho por partes
It hurts me a lot in parts
La verdad que no me agradaste
The truth is I didn't like you
Mi carta de amor la olvidaste
You forgot my love letter
Te pusiste distante
You became distant
"Ni olvidos, ni perdones"
"Neither forgetting, nor forgiving"
(La típica)
(The typical)
Que me hacían enojarme
That used to make me angry
Baby te perdono
Baby, I forgive you
Con mi viene y vas
With my coming and going
Me cansé de frustrarme
I'm tired of getting frustrated
Solo quiero enfocarme
I just want to focus
Solo quiero ayudarte
I just want to help you
Solo quiero ayudarme
I just want to help myself
Baby suena el tic tac del reloj
Baby, the clock is ticking
El tiempo se me esta acabando
I'm running out of time
Propuse mil cosas para mejorar
I proposed a thousand things to improve
Y bien no la estaría pasando
And I wouldn't be having a good time
que aparento que estoy bien, but
I know I pretend I'm okay, but
La realidad es que me sigue costando
The reality is that it's still hard for me
Y la buena vida no es cierta
And the good life isn't real
De a poco ya me esta matando
It's slowly killing me
Ahora no me salen las cuentas
Now I can't make the math work
Me siento atrapado en mis actos
I feel trapped in my actions
¿Estará mi vida tan expuesta?
Is my life so exposed?
A un ente que juega mis pactos
To an entity that plays my pacts
"Prometo", nunca me prometas
"I promise", never promise me
No sirvo para mi desato
I'm no good for my unleashing
Menos para que alguien me entienda
Much less for someone to understand me
(No puedo no pensar mucho en el futuro)
(I can't stop thinking about the future)
(Tengo que volverme duro ma')
(I have to toughen up, ma')
(Me representa lo oscuro ya)
(Darkness represents me now)
(Aunque me sienta el mas puro)
(Even though I feel like the purest one)
(Tengo ganas de seguir a na')
(I feel like following nothing)
(Cuantos malos respiran mis aires)
(So many bad people breathe the same air as me)
(Vale ser un amigo que un nadie)
(It's better to be a friend than a nobody)
(Pero estas ratas eso no lo saben)
(But these rats don't know that)





Авторы: Kevin Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.