Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dijiste quererme
Du sagtest, du liebst mich
Como
estas?,
hace
tiempo
no
me
hablas
Wie
geht
es
dir?
Du
hast
mir
lange
nicht
geschrieben.
Yo
no
quería
dejar
este
vínculo
en
la
na'
Ich
wollte
diese
Verbindung
nicht
einfach
so
beenden.
Si
es
por
mi
no
quiero
mas
Wenn
es
nach
mir
geht,
will
ich
nicht
mehr
Esperar
el
tiempo
y
dar
toda
mi
dignidad
warten
und
meine
ganze
Würde
aufgeben.
Por
no
saber
si
esta
mal
Weil
ich
nicht
weiß,
ob
es
falsch
ist,
Que
conmigo
va
a
jugar
dass
du
mit
mir
spielen
wirst
Y
perder
un
rato
más
und
noch
mehr
Zeit
De
mi
vida
al
empezar
meines
Lebens
zu
verlieren,
Por
confiar
en
alguien
mas
weil
ich
wieder
jemandem
vertraue,
Que
no
me
va
a
amar
der
mich
nicht
lieben
wird.
Voy
a
sacar
otro
palo
para
poder
desahogar
Ich
werde
einen
weiteren
Hit
schreiben,
um
Dampf
abzulassen,
Lo
que
siento
dentro
y
también
en
mi
mind
was
ich
in
mir
und
auch
in
meinem
Kopf
fühle.
Eramos
almas
gemelas
pero
no
en
tiempo
y
lugar
Wir
waren
Seelenverwandte,
aber
nicht
zur
gleichen
Zeit
und
am
gleichen
Ort.
Solo
yo
era
el
que
aportaba
Nur
ich
war
derjenige,
der
etwas
beigetragen
hat.
Y
ahora
me
toca
llorar
Und
jetzt
muss
ich
weinen.
Y
Ahora
me
debe
doler
Und
jetzt
muss
es
mir
wehtun.
Ahora
todo
e'
para
mi
Jetzt
ist
alles
für
mich.
Ya
no
tengo
mas
que
hacer
Ich
habe
nichts
mehr
zu
tun.
Solo
me
queda
mirar
Ich
kann
nur
noch
zusehen,
Como
sos
feliz
con
el
wie
du
mit
ihm
glücklich
bist,
Mientras
que
te
daba
igual
während
dir
egal
war,
Lo
que
yo
tenia
en
mi
sien
was
ich
in
meinem
Kopf
hatte.
Pero
ma',
no
estoy
mas
con
lo
típico
Aber,
Schatz,
ich
bin
nicht
mehr
mit
dem
Typischen.
Dijiste
quererme
pero
no
sabía
si
era
algo
verídico
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
aber
ich
wusste
nicht,
ob
es
wahr
ist.
Un
mar
demencial
con
un
cínico
Ein
wahnsinniges
Meer
mit
einem
Zyniker.
Prefiero
salir
pero
no
puedo
contenerme
de
lo
lírico
Ich
würde
lieber
gehen,
aber
ich
kann
mich
dem
Lyrischen
nicht
entziehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.