Текст и перевод песни koutx - lucero del alba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
sacrifico,
¿la
gente
que
quiero
no
irá
pa'
mi
hell?
If
I
sacrifice
myself,
will
the
people
I
love
not
go
to
my
hell?
Les
tengo
motivos
para
que
comprendan
que
no
soy
el
cruel
I
have
reasons
for
them
to
understand
that
I'm
not
cruel
Mi
mente
no
habita
en
pasiones
si
no
que
soy
mas
de
crecer
My
mind
doesn't
dwell
on
passions,
I'm
more
about
growing
Ya
cansa
que
no
dé
a
entender
I'm
tired
of
not
making
myself
understood
Soy
gente
como
tu
pero
mi
físico
muestra
el
contrario
de
mi
ser
I'm
a
person
like
you,
but
my
physical
appearance
shows
the
opposite
of
my
being
Lástima
que
no
hay
humano
con
cuernos
Too
bad
there's
no
human
with
horns
Que
te
hable
como
si
se
fuera
a
moler
Who
talks
to
you
like
they're
about
to
grind
Con
lo
que
hacen
siguen
de
la
mano
para
ver
With
what
they
do,
they
go
hand
in
hand
to
see
Como
muere
lo
que
yo
sembré
How
what
I
sowed
dies
Aquí
lo
cruel
hace
más
que
usted
Here,
cruelty
does
more
than
you
do
Ya
no
aguanto
algo
más
I
can't
take
it
anymore
Otro
día
en
esta
vida
me
hará
mal
Another
day
in
this
life
will
hurt
me
Si
soy
fuerte
pero
ya
I
am
strong,
but
now
Esto
me
tiene
al
borde
del
lugar
This
has
me
on
the
edge
Y
si...,
creo
que
merezco
otra
oportunidad
And
yes...
I
think
I
deserve
another
chance
Mis
actos
hablan
por
su
cuenta
pero
que
más
da
My
actions
speak
for
themselves,
but
what
does
it
matter
La
gente
no
me
quiere
por
ser
"algo"
en
especial
People
don't
love
me
for
being
"something"
special
Dicen
que
sana
pero
no
me
veo
mejorar
They
say
it
heals,
but
I
don't
see
myself
getting
better
Yo
si
tengo
sentimientos
y
esto
no
hace
bien
I
do
have
feelings
and
this
doesn't
feel
good
Nunca
acepté
que
la
muerte
sea
mi
rehén
I
never
accepted
death
as
my
hostage
Pero
la
mierda
tras
la
mierda
que
pasé
But
the
shit
after
shit
that
I
went
through
Lo
mas
viable
es
que
trate
de
ceder
The
most
viable
thing
is
for
me
to
try
to
give
in
Ya
aguanto
algo
más
I
can
take
it
a
little
longer
Otro
día
en
esta
vida
me
hará
mal
Another
day
in
this
life
will
hurt
me
Si
soy
fuerte
pero
ya
I
am
strong,
but
now
He
llorado
y
lo
quiero
acabar
I
have
cried
and
I
want
to
end
it
Y
si,
creo
que
merezco
otra
oportunidad
And
yes,
I
think
I
deserve
another
chance
Mis
actos
hablan
por
su
cuenta
pero
que
más
da
My
actions
speak
for
themselves,
but
what
does
it
matter
La
gente
no
me
quiere
por
ser
"algo"
en
especial
People
don't
love
me
for
being
"something"
special
Dicen
que
sana
pero
no
me
veo
mejorar
They
say
it
heals,
but
I
don't
see
myself
getting
better
Yo
si
tengo
sentimientos
y
esto
no
hace
bien
I
do
have
feelings
and
this
doesn't
feel
good
Nunca
acepté
que
la
muerte
sea
mi
rehén
I
never
accepted
death
as
my
hostage
Pero
la
mierda
tras
la
mierda
que
pasé
But
the
shit
after
shit
that
I
went
through
Lo
mas
viable
es
que
trate
de
ceder
The
most
viable
thing
is
for
me
to
try
to
give
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gonzalez
Альбом
elegia
дата релиза
18-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.