Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
verdades sanas
Honest Truths
Dame
mi
tiempo
que
si
te
quiero
Give
me
my
time,
I
do
love
you
Pero
no
puedo
agobiarme
'e
tanto
pensarte
ma'
But
I
can't
overwhelm
myself
thinking
about
you
so
much,
girl
Sé
que
vos
estas
primero
pero
mas
primero
esta
toda
mi
salud
mental
I
know
you
come
first,
but
my
mental
health
comes
even
before
that
Esto
se
volvió
un
juego,
ya
no
quiero
ver
como
pierdo
la
prioridad
This
has
become
a
game,
and
I
don't
want
to
see
myself
losing
priority
anymore
Como
de
a
poco
no
miras
How
little
by
little
you
don't
even
look
Esto
me
tiene
mal
This
is
making
me
sick
Quien
lo
diría
que
no
duraría
tanto
Who
would
have
thought
it
wouldn't
last
this
long?
Como
lo
dijiste
esa
noche
a
mi
lado
Like
you
said
that
night
by
my
side
No
estoy
cuerdo
y
aun
así
me
duele,
imagínate
lo
que
me
has
da'o
I'm
not
sane,
and
it
still
hurts,
imagine
what
you've
done
to
me
¿Qué
no
quería?
si
daba
la
vida
por
verte
brillar
What
didn't
I
want?
I'd
give
my
life
to
see
you
shine
Mientes
y
me
hiero
más
(mientes
y
me
hiero
más)
You
lie
and
hurt
me
more
(you
lie
and
hurt
me
more)
Me
veo
forzado
a
tratar
de
amar
pero
ya
se
alinearon
mis
males
I'm
forced
to
try
to
love,
but
all
my
demons
have
aligned
Una
relación
de
"verdades
sanas"
terminó
con
to's
mis
abales
A
relationship
of
"honest
truths"
ended
all
my
guarantees
Pero
fue
la
portada
del
libro,
ahora
lidio
junto
a
mi
cadáver
But
it
was
the
cover
of
the
book,
now
I
struggle
alongside
my
corpse
Mi
alma
no
quiere,
ni
sale
My
soul
doesn't
want
to,
nor
will
it
leave
Mi
alma
quiere
que
pagues
My
soul
wants
you
to
pay
Exijo
mucho,
doy
tampoco...
no
balanceo
igual
I
demand
a
lot,
I
don't
give
much...
I
don't
balance
equally
Te
quiero
mucho,
no
hay
un
truco,
igual
no
te
ha
importa'o
I
love
you
so
much,
there's
no
trick,
but
you
haven't
cared
He
sido
mucho
para
alguien
que
nunca
me
ha
ama'o
I've
been
too
much
for
someone
who
has
never
loved
me
Estoy
condena'o
I'm
condemned
(Yah,
yah,
yeh,
yah,
yah,
yeh)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Nunca
me
preguntaste
si
me
faltarás
You
never
asked
if
I'll
miss
you
Nada
me
pone
contento
Nothing
makes
me
happy
Tu
desinterés
no
ves
ni
regulas
You
don't
see
or
regulate
your
disinterest
No
sé
si
estamos
de
acuerdo
I
don't
know
if
we
agree
Prometí
que
día
y
noche
iba
a
amar
I
promised
I'd
love
you
day
and
night
No
me
percaté
que
iba
a
acabar
I
didn't
realize
it
was
going
to
end
Yo
me
elegí
el
camino
bien
mal
I
chose
the
wrong
path
for
myself
Y
realmente
me
arrepiento
And
I
truly
regret
it
Exijo
mucho,
doy
tampoco...
no
balanceo
igual
I
demand
a
lot,
I
don't
give
much...
I
don't
balance
equally
Te
quiero
mucho,
no
hay
un
truco,
igual
no
te
ha
importa'o
I
love
you
so
much,
there's
no
trick,
but
you
haven't
cared
He
sido
mucho
para
alguien
que
nunca
me
ha
ama'o
I've
been
too
much
for
someone
who
has
never
loved
me
Estoy
condena'o
I'm
condemned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gonzalez
Альбом
elegia
дата релиза
18-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.