Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omg
fuck
you
Omg,
fick
dich
It's
like
a
war
in
my
head
you
are
the
leader
Es
ist
wie
ein
Krieg
in
meinem
Kopf,
du
bist
die
Anführerin
You're
not
the
same
girl
I
met
I
can't
even
see
her
Du
bist
nicht
mehr
das
Mädchen,
das
ich
traf,
ich
kann
sie
nicht
einmal
mehr
sehen
I'm
tired
of
counting
these
days
might
just
go
ahead
and
leave
them
Ich
bin
es
leid,
diese
Tage
zu
zählen,
ich
könnte
sie
einfach
hinter
mir
lassen
I'm
tired
of
looking
at
your
face
might
just
go
ahead
and
kill
you
Ich
bin
es
leid,
dein
Gesicht
anzusehen,
ich
könnte
dich
einfach
umbringen
I'm
not
scared
to
lose
sense
don't
know
where
to
find
it
Ich
habe
keine
Angst,
den
Verstand
zu
verlieren,
weiß
nicht,
wo
ich
ihn
finden
soll
I'm
not
scared
to
lose
friends
don't
know
where
to
find
them
Ich
habe
keine
Angst,
Freunde
zu
verlieren,
weiß
nicht,
wo
ich
sie
finden
soll
If
karma
ever
takes
me
don't
worry
it's
okay
Wenn
Karma
mich
jemals
holt,
mach
dir
keine
Sorgen,
es
ist
okay
I
know
I
made
some
mistakes
and
I'm
so
so
sorry
Ich
weiß,
ich
habe
einige
Fehler
gemacht,
und
es
tut
mir
so,
so
leid
Congrats,
you
reached
the
end
Glückwunsch,
du
hast
das
Ende
erreicht
They
say
the
end
is
here
and
ask
me
"how
was
the
trip?"
Sie
sagen,
das
Ende
ist
hier
und
fragen
mich:
"Wie
war
die
Reise?"
I
said
it
isn't
fair
Only
started
to
figure
out
Ich
sagte,
es
ist
nicht
fair,
ich
habe
gerade
erst
angefangen,
es
zu
verstehen
They
don't
really
care
Es
ist
ihnen
egal
You
don't
know
what
you
did
Du
weißt
nicht,
was
du
getan
hast
It's
like
a
war
in
my
head
Es
ist
wie
ein
Krieg
in
meinem
Kopf
You've
been
taking
my
time
Du
hast
meine
Zeit
in
Anspruch
genommen
About
to
take
my
whole
life
Du
bist
dabei,
mein
ganzes
Leben
zu
nehmen
I'm
tired
of
wasting
my
time
Ich
bin
es
leid,
meine
Zeit
zu
verschwenden
I'm
tired
of
playing
your
games
Ich
bin
es
leid,
deine
Spiele
zu
spielen
I'm
tired
of
running
in
your
wheel
Ich
bin
es
leid,
in
deinem
Rad
zu
rennen
Oh
running
in
you
wheel
Oh,
in
deinem
Rad
zu
rennen
Running
in
you
wheel
In
deinem
Rad
zu
rennen
I
just
hold
my
breath
so
I
end
up
on
the
floor
Ich
halte
einfach
meinen
Atem
an,
so
dass
ich
auf
dem
Boden
lande
Can
you
please
tell
me
why
you
leave
it's
like
you
tear
me
apart?
Kannst
du
mir
bitte
sagen,
warum
du
gehst?
Es
ist,
als
würdest
du
mich
zerreißen
And
can
you
tell
me
why
you
think
it's
fun
to
play
with
my
heart?
Und
kannst
du
mir
sagen,
warum
du
denkst,
dass
es
Spaß
macht,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen?
You
got
a
lot
of
boys
you
love,
but
I
was
never
the
one
Du
hast
viele
Jungs,
die
du
liebst,
aber
ich
war
nie
der
Eine
And
when
you
told
me
that
I'm
not
your
type
I
died
inside
Und
als
du
mir
sagtest,
dass
ich
nicht
dein
Typ
bin,
starb
ich
innerlich
You
only
fall
in
love
with
Rich
stupid
pretty
guys
Du
verliebst
dich
nur
in
reiche,
dumme,
hübsche
Jungs
I
only
fall
in
love
with
girls
who
is
far
from
my
height
Ich
verliebe
mich
nur
in
Mädchen,
die
weit
von
meiner
Größe
entfernt
sind
I
told
you
so
many
times
that
I
could
change
Ich
habe
dir
so
oft
gesagt,
dass
ich
mich
ändern
könnte
I
haven't
changed
a
single
thing
it's
my
mistake
Ich
habe
kein
einziges
Ding
geändert,
es
ist
mein
Fehler
Can
you
please
tell
me
why
you
leave
it's
like
you
tear
me
apart?
Kannst
du
mir
bitte
sagen,
warum
du
gehst?
Es
ist,
als
würdest
du
mich
zerreißen
And
can
you
tell
me
why
you
think
it's
fun
to
play
with
my
heart?
Und
kannst
du
mir
sagen,
warum
du
denkst,
dass
es
Spaß
macht,
mit
meinem
Herzen
zu
spielen?
You
got
a
lot
of
boys
you
love,
but
I
was
never
the
one
Du
hast
viele
Jungs,
die
du
liebst,
aber
ich
war
nie
der
Eine
And
when
you
told
me
that
I'm
not
your
type
I
died
inside
Und
als
du
mir
sagtest,
dass
ich
nicht
dein
Typ
bin,
starb
ich
innerlich
You
only
fall
in
love
with
Rich
stupid
pretty
guys
Du
verliebst
dich
nur
in
reiche,
dumme,
hübsche
Jungs
I
only
fall
in
love
with
girls
who
is
far
from
my
height
Ich
verliebe
mich
nur
in
Mädchen,
die
weit
von
meiner
Größe
entfernt
sind
I
told
you
so
many
times
that
I
could
change
Ich
habe
dir
so
oft
gesagt,
dass
ich
mich
ändern
könnte
I
haven't
changed
a
single
thing
it's
my
mistake
Ich
habe
kein
einziges
Ding
geändert,
es
ist
mein
Fehler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris. Larsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.