Текст и перевод песни kristoaf feat. Mehringer & DOÓR - imáim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túl
szép,
hogy
igaz
legyen
It's
too
good
to
be
true
De
ez
nem
egy
valós
szerep
But
this
isn't
a
real
role
Ne
haragudj
rám,
hogyha
végleg
elkeserednék
Don't
be
mad
at
me
if
I
finally
get
discouraged
Még-még
maradj
nekem
Just
stay
with
me
a
little
while
longer
Tán-tán
szabad
leszek
Maybe
I'll
be
free
Imáim
közé
már
végre
leheverednék
I
could
finally
lie
down
among
my
prayers
Csak
szólj,
ha
kellenék
Just
let
me
know
if
you
need
me
Én
előre
szóltam,
hogy
vigyázz
mert
a
habok
között
más
I
warned
you
to
be
careful
because
something
else
is
among
the
waves
Hogy
majd
megtépáz
és
megvezet
ez
a
bűbájos
világ
That
it
will
tear
you
up
and
lead
you
astray
in
this
enchanting
world
Szemfedőmmel
eltakarom,
hol
megzavar
a
fény
I'll
cover
my
eyes
with
my
blindfold
where
the
light
disturbs
me
Megszerettet,
majd
újra
megcsal
ez
a
szépnek
hitt
remény
It
makes
me
love
you,
then
betrays
me
again,
this
hope
I
thought
was
beautiful
Hazavisz
és
ott
megvár
She
takes
me
home
and
waits
for
me
there
Kiürülhet
pár
pohár
We
could
empty
a
few
glasses
Időzítem
magam
ellen
I'm
setting
a
timer
against
myself
Pedig
visszatartanám
But
I'd
hold
you
back
Én
ezt
a
percet
magam
írom
meg
I'm
writing
this
moment
myself
Ha
nem
tetszik
az
ember
If
you
don't
like
it,
my
dear
A
vétkem,
a
tettem
My
fault,
my
doing
Akkor
máshogy
képzeld
el
Then
imagine
it
differently
Túl
szép,
hogy
igaz
legyen
It's
too
good
to
be
true
De
ez
nem
egy
valós
szerep
But
this
isn't
a
real
role
Ne
haragudj
rám,
hogyha
végleg
elkeserednék
Don't
be
mad
at
me
if
I
finally
get
discouraged
Még-még
maradj
nekem
Just
stay
with
me
a
little
while
longer
Tán-tán
szabad
leszek
Maybe
I'll
be
free
Imáim
közé
már
végre
leheverednék
I
could
finally
lie
down
among
my
prayers
Csak
szólj,
ha
kellenék
Just
let
me
know
if
you
need
me
Lassul
az
óra
The
clock
is
slowing
down
Mindjárt
vége
It's
almost
over
Elszámolnak
They're
counting
down
Egy
elégtételre
várok
I'm
waiting
for
some
satisfaction
Számolom
a
napjaimat
I'm
counting
my
days
Mégis
előre
tartom
a
karjaimat
Yet
I'm
holding
my
arms
out
in
front
of
me
Önmegszólít
le
vagyok
rántva
Self-deprecating,
I'm
being
dragged
down
Tanítottál
engem
be
lettem
zárva
You
taught
me,
I
was
locked
up
Egy
olyan
képbe
amit
mást
festett
In
a
picture
that
someone
else
painted
Nem
voltam
elég
rátermett
I
wasn't
good
enough
Hazavisz
és
ott
megvár
She
takes
me
home
and
waits
for
me
there
Kiürülhet
pár
pohár
We
could
empty
a
few
glasses
Időzítem
magam
ellen
I'm
setting
a
timer
against
myself
Pedig
visszatartanám
But
I'd
hold
you
back
Én
ezt
a
percet
magam
írom
meg
I'm
writing
this
moment
myself
És
ha
nem
tetszik
az
ember
And
if
you
don't
like
it,
my
dear
A
vétkem,
a
tettem
My
fault,
my
doing
Akkor
máshogy
képzeld
el
Then
imagine
it
differently
Túl
szép,
hogy
igaz
legyen
It's
too
good
to
be
true
De
ez
nem
egy
valós
szerep
But
this
isn't
a
real
role
Ne
haragudj
rám,
hogyha
végleg
elkeserednék
Don't
be
mad
at
me
if
I
finally
get
discouraged
Még-még
maradj
nekem
Just
stay
with
me
a
little
while
longer
Tán-tán
szabad
leszek
Maybe
I'll
be
free
Imáim
közé
már
végre
leheverednék
I
could
finally
lie
down
among
my
prayers
Csak
szólj,
ha
kellenék
Just
let
me
know
if
you
need
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
műhely
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.